UWB Crest

Ysgol Gwyddorau Gofal Iechyd

Ymwybyddiaeth o Iaith a Diwylliant mewn Iechyd a Gofal Cymdeithasol

Grŵp Thema

Arweinydd: Gwerfyl Roberts, Darlithydd gwerfyl.w.roberts@bangor.ac.uk, llais@bangor.ac.uk

Aelodau:
• Ruth Wyn Williams, Myfyriwr Ôl-radd hsp42e@bangor.ac.uk
• Siobhan Tranter, Darlithydd s.tranter@bangor.ac.uk
Jaci Huws, Darlithydd j.huws@bangor.ac.uk
• Heledd Owen, Swyddog Cynorthwyo Project Ymchwil, heledd.owen@bangor.ac.uk

Mae’r llif gwaith hwn, sy’n canolbwyntio ar yr ymwybyddiaeth o iaith a diwylliant mewn iechyd a gofal cymdeithasol, yn cynnwys yn bennaf ymchwil a yrrir gan bolisi er mwyn gwella’r sylfaen o dystiolaeth ar gyfer ymwybyddiaeth o iaith a diwylliant mewn iechyd a gofal cymdeithasol.

Mae Gwerfyl Roberts yn gydymaith ymchwil yn y Ganolfan ESRC dros Ymchwil i Ddwyieithrwydd. Mae'r ganolfan yn cefnogi gwaith ieithyddol perthnasol i Gymru ddwyieithog.


Mae Gwerfyl Roberts – arweinydd y grŵp thema - hefyd yn gydsefydlydd LLAIS, y Gwasanaeth Cefnogi Isadeiledd Ymwybyddiaeth o Iaith ar gyfer CRC Cymru a ariennir gan WORD
Cydgyfarwyddwyr: Gwerfyl Roberts gwerfyl.w.roberts@bangor.ac.uk
Yr Athro Fiona Irvine F.Irvine@ljmu.ac.uk

Mae ein mentrau ymchwil presennol yn cynnwys:

Mesur Iechyd Cymru. Fel grŵp datblygu ymchwil LLAIS mae’r gwaith hwn yn cefnogi’r defnydd o offerynnau ymchwil iechyd a gofal cymdeithasol cyfrwng Cymraeg yng Nghymru ac yn hyrwyddo dulliau o gyfieithu a dilysu ar lefel genedlaethol a rhyngwladol. heledd.owen@bangor.ac.uk

• BACH. Fel grŵp datblygu ymchwil LLAIS, BACH, ei genhadaeth yw datblygu astudiaeth ymyrryd yn canolbwyntio ar effaith cydgordiad iaith ar ganlyniadau iechyd. Ar hyn o bryd mae’r grŵp yn cael tîm cynllunio arbenigol i lunio cynnig cadarn ar gyfer RCT.

• PILSen. Bwriad yr astudiaeth hon yw edrych ar ymarferoldeb sefydlu prawf ar hap dan oruchwyliaeth (RCT) ar ddewis cleifion er mwyn ymchwilio i effaith ymyriad cydgordiol iaith ar ganlyniadau cleifion mewn fferyllfeydd. Bydd darganfyddiadau'r astudiaeth hon yn llywio datblygiad RCT mwy a ddylai ddylanwadu ar bolisi ac ymarfer ar gyfer cynllunio ieithyddol mewn gofal iechyd mewn sefyllfaoedd amlieithog eraill.

•BDI. Diben yr astudiaeth hon yw cynhyrchu fersiwn Gymraeg o’r BDI-II wedi’i chyfieithu a’i dilysu’n drwyadl, a fydd o ddefnydd i ymchwilwyr a chlinigwyr yn y gwasanaeth iechyd yng Nghymru. Mae’r astudiaeth yn gyfle gwerthfawr i gloriannu canllawiau consensws ar gyfer cyfieithu mesurau canlyniad y rhoddir gwybod amdanynt gan y claf.

FFLACH, Fel grŵp datblygu ymchwil LLAIS mae’r gwaith hwn yn cefnogi’r ymwybyddiaeth a’r defnydd o’r Gymraeg yn y ddarpariaeth iechyd a gofal cymdeithasol ar gyfer plant a phobl ifanc.
Cyswllt: Dr Jim Richardson jrichar3@glam.ac.uk , Jaci Huws j.huws@bangor.ac.uk

Ysgoloriaeth Ymchwil PhD Bwrdd yr Iaith Gymraeg
Cyswllt: Gwilym Siôn ap Gruffudd hss610@bangor.ac.uk

Ysgoloriaeth Ymchwil PhD gyfrwng Cymraeg CCAUC
Cyswllt: Ruth Wyn Williams r.w.williams@bangor.ac.uk

Grantiau Ymchwil a Datblgu – Diweddariad

Blwyddyn
Teitl yr Astudiaeth
Corff Ariannu
Swm
2009 PILSen: Ymyriadau Ymarfer ar gyfer Sensitifrwydd Iaith: Astudiaeth Arbrofol ar Gyflwyno Gwasanaethau Fferyllol yng Nghymru Llywodraeth Cynulliad Cymru £ 11,894
2009 Astudiaeth gyfieithu a dilysu o fersiwn Gymraeg o'r Beck Depression Inventory (II) Swyddfa Cymru dros Ymchwil a Datblygiad mewn Iechyd a Gofal Cymdeithasol £ 9,936
2008-2009 SAIB; Speech accommodation In bilinguals (SAIB): rhagolygon ar gyfer cyfarwyddo cyfathrebu gofal iechyd mewn lleoliadau dwyieithog Ganolfan ESRC dros Ymchwil i Ddwyieithrwydd £ 4,196
2008 Astudiaeth Rychwant i Addysg Nyrsio Ddwyieithog Cyngor Cyllido Addysg Uwch Cymru £ 19,904
2007-2008 Ymwybyddiaeth o Iaith mewn Iechyd a Gofal Cymdeithasol: Pecyn Dysgu Hunangyfeiriedig ar gyfer Addysg Nyrsio Cyngor Cyllido Addysg Uwch Cymru £ 5,000
2007-2010 Ysgoloriaeth PhD Bwrdd yr Iaith Gymraeg £ 45,000
2007-2010 Ysgoloriaeth PhD Cyngor Cyllido Addysg Uwch Cymru £ 45,000
2006-2010 LLAIS: Gwasanaeth Cefnogi Isadeiledd Ymwybyddiaeth o Iaith i CRC Cymru Swyddfa Cymru dros Ymchwil a Datblygiad mewn Iechyd a Gofal Cymdeithasol £431,585
2005-2008 Twf ac Ymlaen: Asesiad Effaith a’r Ffordd Ymlaen. Bwrdd yr Iaith Gymraeg £214,000
2005 Astudiaeth Rychwantu Ymwybyddiaeth o Iaith mewn Iechyd a gofal Cymdeithasol. Swyddfa Cymru dros Ymchwil a Datblygiad mewn Iechyd a Gofal Cymdeithasol £ 14,885
2003-2004 Astudiaeth i’r Ymwybyddiaeth o’r Gymraeg yn y Ddarpariaeth Iechyd yng Nghymru. Llywodraeth Cynulliad Cymru £ 89,000
2001-2003 Mentrau Dwyieithog mewn Addysg Bydwreigiaeth Llywodraeth Cynulliad Cymru £166,800
      £1,057,200

 

Cyhoeddiadau

2009

Roberts G & Irvine F (2009) Language awareness in research. In Iphofen R, Robinson C, Krayer A (Eds.) Reviewing and Reading Research: From Ideas to Findings: A training pack supporting members of the research governance and/or ethical review committees. Pavilion Press, Pennsylvania, US.

Roberts G, Irvine F, Tranter S & Spencer L (2009) Identifying priorities for establishing bilingual provision in nurse education: a scoping study. Nurse Education Today (under review).

Roberts G, Irvine F, Spencer L, Jones P & Tranter S. Evaluation of a scheme for language acquisition planning: an impact survey. International Symposium on Bilingualism 7, Utrecht, 2009.

Irvine F, Roberts G, Spencer L, Jones P & Tranter S. Qualitative assessment of a government scheme to support inter-generational language maintenance. International Symposium on Bilingualism 7, Utrecht, 2009.

Roberts G, Irvine F, Prys D & Owen H. Evaluation of consensus guidelines for the translation of patient reported outcome measures. International Conference on Communication, Medicine and Ethics (COMET) Cardiff, 2009.

Roberts G, Irvine F, Tranter S & Spencer L. A scoping study of bilingual provision in nurse education. International RCN Nursing Research Conference, Cardiff, 2009.


2008

Irvine F, Roberts G & Bradbury Jones C (2008) The researcher as insider v the researcher as outsider: enhancing rigour through language and cultural sensitivity. In Liamputtong P. (ed.) Doing Cross-Cultural Research: Ethical and Methodological Considerations. Springer, USA. Pg 35-48.

Irvine F, Roberts G, Tranter S, Williams L & Jones P (2008) Using the critical incident technique to explore student nurses’ perceptions of language awareness. Nurse Education Today 28, 1, 39-47.

Roberts G, Irvine F, Spencer L & Tranter S (2008) Scoping Study of Bilingual Provision in Nurse Education. Centre for Welsh medium Higher Education, Cardiff.

Irvine F, Roberts G, Spencer L & Jones P (2008) Twf and Onwards: Impact Assessment and the Way Forward. Welsh Language Board, Cardiff.

Roberts G & Irvine F. Enhancing language awareness across the health and social care research community. Global Understanding in Multilingual, Multimodal and Multimedia Contexts Conference, Bangor, 2008.

Irvine F, Roberts G & Sambrook S. Enhancing Rigour in Bilingual Research: A Collaborative Autoethnography. International Conference on Models of Interaction in Bilinguals, Bangor, 2008.

Roberts G, Irvine F, Spencer L, Tranter S & Jones P. Enhancing rigour in qualitative research from a bilingual perspective. RCN International Nursing Research Conference, Liverpool, 2008.

2007

Bradbury-Jones C., Irvine F. & Sambrook S (2007) Empowerment of nursing students in the United Kingdom and Japan: a cross-cultural study. Journal of Advanced Nursing, 59(4), 379-387.

Irvine F, Roberts G, Tranter S, Williams L & Jones P (2007) (in press). Using the critical incident technique to explore student nurses' perceptions of language awareness. Nurse Education Today. doi:10.1016/j.nedt.2007.02.010.

Roberts G & Irvine F (2007) LLAIS Briefing Paper 2: Language Awareness in Health and Social Care Research Governance. University of Wales Bangor. Download from: http://www.bangor.ac.uk/llais/brief/Papur%20Briffio%202.pdf

Roberts G, Irvine F, Jones P, Spencer L, Baker C & Williams C (2007) Language awareness in the bilingual healthcare setting: a national survey. International Journal of Nursing Studies. 44, 1177-1186.

Spencer L, Roberts G, Irvine F, Jones P, Baker C (2007) Using Cluster Analysis to Explore Survey Data. Nurse Researcher 15, 1, 37-54.

Roberts G, Irvine F, Richardson J, Earles C, Gareth E & Prys R (2007) Report of a scoping study of language awareness in health and social care setting. Scripta Scientifica Medica 39, 89-93.

Roberts G & Irvine F. Enhancing language awareness across the health and social care research community. International Conference on Communication, Medicine and Ethics (COMET), Lugano, Switzerland, 2007.

Spencer L, Irvine F, Roberts G & Jones P. Effective strategies for gaining rich qualitative data using telephone interviewing methodology. COMET International Conference, Lugano, Switzerland, 2007.

Irvine F, Roberts G, Spencer L & Jones P. Health visitors’ and midwives’ perceptions of their public health role in promoting bilingualism. RCN International Nursing Research Conference, Dundee, 2007.

2006

Irvine F, Roberts G, Jones P, Spencer L, Baker C & Williams C (2006) Communicative sensitivity in the bilingual healthcare setting: A qualitative study of language awareness. Journal of Advanced Nursing 53, 4, 1-13.

Muntz R, Prys C, Tudor Edwards R & Roberts G (2006) Development of a Welsh language version of the EQ-5D health-related quality of life measure: stage one: translation. The Psychologist in Wales. Issue 18, 21-25.

Roberts G & Irvine F (2006) LLAIS Briefing Paper 1: Language Appropriate Practice in Health and Social Care. University of Wales Bangor. Download from: http://www.bangor.ac.uk/llais/brief/LLAIS_ORG.pdf

Roberts G, Irvine F, Jones P, Tranter S & Williams L. Language awareness in healthcare: a comparison of the perceptions of student nurses and older people. COMET International Conference, Cardiff, 2006.

Irvine F, Roberts G, Spencer L, & Jones P. Interpretative understanding: taking account of context in discourse analysis. COMET International Conference, Cardiff, 2006.

Irvine F, Roberts G, Jones P, Tranter S & Williams L. Language awareness in healthcare: perceptions of student nurses. International Qualitative Health Research Conference, Edmonton, Canada, 2006.

Jones P, Spencer, Irvine, & Roberts G. Measuring the effects of a multi-faceted research recruitment strategy: what works best? RCN International Nursing Research Conference, York, 2006.

Irvine F, Roberts G, & Sambrook S. Auto-ethnography: Personal Narratives and Reflexivity in a Study involving Bilingual Subjects. RCN International Nursing Research Conference at York, 2006.

Irvine F, Roberts G, Spencer L, & Jones P. Health visitors’ and midwives’ perceptions of their role in promoting bilingualism. International Institute for Qualitative Methodology Conference, Gold Coast, Australia, 2006.

2005

Roberts G, Irvine F, Richardson J, Earles C, Gareth E & Prys R (2005) Report on a Scoping Study of Language Awareness in Health and Social Care. University of Wales Bangor. Download from: http://www.word.wales.gov.uk/content/networks/language-e.pdf

Roberts G, Irvine F, Richardson J, Earles C, Gareth E & Prys R. Scoping Study of Language Awareness in Health and Social Care. COMET-VELIM International Conference, Sydney, Australia, 2005.

Spencer L, Roberts G, Irvine F, Jones P & Baker C. Enhancing Survey Data Interpretation through Cluster Analysis. COMET-VELIM International Conference, Sydney, Australia, 2005.

Irvine F, Roberts G, Jones P, Tranter S & Williams L. Language Awareness in Healthcare: Perceptions of Student Nurses. COMET-VELIM International Conference, Sydney, Australia, 2005.

2004

Prys D, Roberts G & Paden L (2004) Geiriadur Bydwragedd Baillliere. (1st Welsh edition). University of Wales Bangor.

Hanley, J. R., Masterson, J., Spencer, L. H., & Evans, D. (2004). How long do the advantages of learning to read a transparent orthography last? An investigation of the reading skills and reading impairment of Welsh children at 10 years of age. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 57A, 8, 1393-1410.

Roberts G, Irvine F, Jones P, Baker C & Williams C (2004) Report of a Study of Welsh Language Awareness in Healthcare Provision in Wales. Welsh Assembly Government, Cardiff. Download from: http://www.wales.nhs.uk/sites3/documents/415/ACF3394.pdf

Spencer, L. H., & Hanley, J.R. (2004). Learning a transparent orthography at five years old: reading development of children during their first year of formal reading instruction in Wales. Journal of Research in Reading, 27 (1), 1-14.

Spencer, L. H., Edwards, M., Prys, D. & Thomas, E. M. (Eds.) (2004). Geiriadur Termau Seicoleg/Dictionary of Terms for Psychology. School of Psychology, University of Wales, Bangor. ISBN: 1 84220 0283.

Muntz R, Tudor Edwards R, Tunnage, Prys & Roberts G (2004) Development of a Welsh Language Version of the EQ-5D Health-Related Quality of Life Measure. Stage One: Translation. The Psychologist in Wales 18,

Roberts G, Irvine F, Jones P & Spencer L. Towards Communicative Competence in the Bilingual Healthcare Setting. COMET International Conference, Linkoping, Sweden, 2004.

Roberts G, Jones P, Irvine F & Spencer L. Reviewing and Refining Models of Transcultural Care for Bilingual Healthcare Settings. RCN International Nursing Research Conference, Cambridge, 2004.

Irvine F, Spencer L, Roberts G & Jones P. Language Awareness in Healthcare: Survey of Welsh Language Awareness amongst Healthcare Practitioners in Wales. RCN International Nursing Research Conference, Cambridge, 2004.

2003

Roberts G (2003) Mentoring in the Bilingual Setting. University of Wales, Bangor.
http://www.wales.nhs.uk/sites3/documents/415/mentora.pdf

Roberts G, Kent B, Prys D & Lewis R (2003) Describing chronic pain: towards
bilingual practice. International Journal of Nursing Studies 40, 889-902.

Roberts G & Williams C ( 2003) Words of Comfort: Promoting Language Appropriate Practice. University of Wales Bangor.
http://www.wales.nhs.uk/sites3/documents/415/Gair-o-Gysur-pdf.pdf

Spencer, L. H., and Hanley, J. R. (2003). The Effects of Orthographic Consistency on Reading Development and Phonological Awareness; Evidence from Children Learning to Read in Wales. British Journal of Psychology, 94, 1-28.

Roberts G, Kent B, Prys D & Lewis R. Towards the Development of a Bilingual Measurement Scale for Chronic Pain. 4th European Conference ACENDIO, Paris, 2003.

2002

Roberts, G, Kent B, Prys D & Lewis R. Describing Chronic Pain: Towards
Bilingual Practice. RCN International Nursing Research Conference, Exeter, 2002.

2000

Roberts G & Paden L (2000) Identifying the factors influencing minority language
use in healthcare education: a European perspective. Journal of Advanced Nursing 32,
1, 75-83.

1999

Roberts G, Williams C & Povey M (1999) Newid Byd: Introducing Language Appropriate Practice in Health Care. University of Wales Bangor.

Roberts G, Paden, L & Prys D. Developing Standardised Terminology for Health Care across Bilingual and Multilingual Communities. 2nd European Conference of ACENDIO, Venice, 1999.

1997

Roberts G & Prys D (1997) Termau Nyrsio a Bydwreigiaeth / An English-Welsh Dictionary of Nursing and Midwifery Terms. University of Wales Bangor.

1996

Roberts G, (1996) The power of language in a bilingual community. Nursing Times 92, 339, 40-42

Roberts G (1996) Deall ein Gilydd: Proceedings of the Welsh Society for Nurses, Midwives and Health Visitors Conference, Gregynog, Powys.

1995

Roberts G & Prys D (1995) Termau Nyrsio a Bydwreigiaeth. University of Wales Bangor.

Roberts G (1995) Nid Da Lle Gellir Gwella: Proceedings of the Welsh Society for Nurses, Midwives and Health Visitors Conference, Gregynog, Powys.

1994

Roberts G (1994) Nurse patient communication within a bilingual healthcare setting. British Journal of Nursing 3, 2, 60-67.