Module LZG-1001:
German Language Skills

Module Facts

Run by School of Languages, Literatures and Linguistics.

20 Credits or 10 ECTS Credits

Semester 1 & 2

Organiser: Prof Anna Saunders

Overall aims and purpose

  1. To develop students' translation and reading comprehension skills through the study of texts and/or audio-visual materials varying in style and register.
  2. To enable students to translate texts from and into German and to produce more advanced pieces of writing in German, such as short essays.
  3. To enhance vocabulary acquisition.
  4. To develop in students a more complex understanding of key grammatical structures and an ability to use grammatical constructions in set grammar exercises and essay writing.

Students on this module will be working towards achieving B2 on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)

Course content

This module has been designed in order to enable post 'A' level students to develop written communicative skills in German by extending linguistic competence acquired at 'A' level. It comprises a text-based class in which students have the opportunity to develop translation skills and paraphrasing techniques. Students also have the opportunity to revise and consolidate key areas of grammar in a second class which constitutes the grammatical spine of the module. The texts used in this module are chosen from a range of sources including the media and literary works in order to familiarise students with variations in tone and register. A thematic approach is used in the text-based class in order to enable students to gain an insight into particular German themes and issues while developing the various written communicative skills outlined.

Set texts: Fehringer, Carol, German Grammar in Context: Analysis and Practice (London: Arnold, 2002) Zorach, Cecile, Charlotte Melin & Elizabeth A. Kautz, English Grammar for Students of German, 5th edn (USA: The Olivia and Hill Press, 2009) Stocker, Paul, Wort für Wort. A new advanced German vocabulary, 5th edn (London: Hodder & Stoughton, 2010) German-English dictionary: Oxford-Duden German Dictionary (Oxford) or Collins German Dictionary (Collins) German-German dictionary: (Wahrig, Langenscheidt or Duden)

Assessment Criteria

threshold

40-49%: Limited knowledge of grammar and vocabulary resulting in a limited ability to communicate in writing.

good

50-69%: Good knowledge of grammar and vocabulary resulting in a good ability to communicate in writing.

excellent

70+%: Excellent knowledge of grammar and vocabulary resulting in a excellent ability to communicate in writing.”

Learning outcomes

  1. Develop translation and reading comprehension skills through the study of texts and audio-visual materials varying in tone and register.

  2. Demonstrate an ability to paraphrase selected German texts.

  3. Demonstrate an understanding of key grammatical structures and use more complex grammatical constructions in set grammar exercises and essay writing.

  4. Apply new areas of vocabulary to written work.

Assessment Methods

Type Name Description Weight
EXAM written exam 40
CLASS TEST Translation from German/English 15
CLASS TEST Translation from English/German 15
CLASS TEST Grammar Test 15
COURSEWORK Grammar/paraphrasing 15

Teaching and Learning Strategy

Hours
Seminar

1 writing skills class per week (1 hour) x 11 weeks per semester 1 grammar class per week (1 hour) x 11 weeks per semester

44
Private study 156

Transferable skills

  • Literacy - Proficiency in reading and writing through a variety of media
  • Self-Management - Able to work unsupervised in an efficient, punctual and structured manner. To examine the outcomes of tasks and events, and judge levels of quality and importance
  • Exploring - Able to investigate, research and consider alternatives
  • Inter-personal - Able to question, actively listen, examine given answers and interact sensitevely with others
  • Critical analysis & Problem Solving - Able to deconstruct and analyse problems or complex situations. To find solutions to problems through analyses and exploration of all possibilities using appropriate methods, rescources and creativity.
  • Teamwork - Able to constructively cooperate with others on a common task, and/or be part of a day-to-day working team
  • Argument - Able to put forward, debate and justify an opinion or a course of action, with an individual or in a wider group setting

Subject specific skills

  • Studying the countries or regions where the target language is used, including aspects of their literatures, cultures, linguistic contexts, history, politics, geography and social or economic structures. (Benchmark statement 5.10)
  • Sensitivity to and analysis of grammar and syntax in the target language, as well as morphology and phonology.
  • The ability to develop independent study skills, such as making effective use of notes. (Benchmark statement 5. 8, and 5.9)
  • The ability to use the target language creatively and precisely in short written assignments in the target language. (Benchmark statement 5.14)
  • The ability to translate short passages into and out of the target language. (Benchmark statement 5.3, 5.4)
  • The ability to read, understand and summarise written texts in the target language. (Benchmark statement 5.3, 5.4)
  • 1. The ability to use the target language creatively and precisely in short written assignments in the target language. (Benchmark statement 5.14)
  • 2. The ability to translate short passages into and out of the target language. (Benchmark statement 5.3, 5.4)
  • 7. The ability to read, understand and summarise written texts in the target language. (Benchmark statement 5.3, 5.4)
  • The ability to extract and synthesise key information from written and spoken sources in the target language. (Benchmark statement 5.3, 5.4, 5.14)

Resources

Pre- and Co-requisite Modules

Courses including this module

Compulsory in courses:

Optional in courses: