Rhedir gan School of Arts, Culture and Language
30.000 Credyd neu 15.000 Credyd ECTS
Trefnydd: Dr Eva Bru-Dominguez
- To provide a practical training base for students undertaking postgraduate research in Modern Languages & Cultures.
- To facilitate a theoretical understanding of the nature of research.
- To enable students to evaluate and apply appropriate methodologies.
- To provide students with training in analysing and presenting information clearly and coherently.
- To enable students to manage their own research projects.
This module will prepare students for research in the field of modern languages, and help them to develop both a theoretical understanding of the research process and practical skills in how to carry out and present research. Students will learn how to locate sources using a variety of different media, compile a bibliography following a consistent and recognised style, and write, reference and illustrate texts in a clear and coherent manner. Questions of intentionality in the production, reception and editing of manuscripts will also be examined, and students will be expected to evaluate and apply different types of methodology appropriately. Students will also learn how to write a research proposal. The aim of the module is to enable students to plan and manage successfully their own research projects in semester two, and to present their research findings in a logical and clear manner.
Generic sources: Bailey, Stephen (2006) Academic writing: a handbook for international students. London: Routledge. Da Sousa Correa, Delia (2009) A Handbook to Literary Research [electronic resource]. Hoboken: Taylor and Francis.
Dunleavy, Patrick (2003) Authoring a PhD: how to plan, draft, write, and finish a doctoral thesis or dissertation. New York: Palgrave Macmillan, Gillet, Andy; Angela Hammond and Mary Martala (2009) Successful academic writing. Harlow, Essex, England; New York: Pearson Education. Levin, Peter (2007) Excellent Dissertations! Maidenhead: McGraw-Hill Education.
Specific sources for students of Translation Studies: Hermans, Theo (2002) Crosscultural transgressions: research models in Translation Studies II: historical and ideological issues, Manchester: St Jerome. Saldanha, Gabriela (2013) Research methodologies in translation studies. Manchester: St. Jerome Publishing. Williams, Jenny (2014) The Map: A Beginner''s Guide to Doing Research in Translation Studies. Hoboken: Taylor and Francis.
C- - C+: Able to find out basic details about authors, concepts, primary texts and secondary texts.
B- - B+: Provides a thorough and largely accurate account of research processes, whilst demonstrating the ability to marshal and coordinate a large amount of information on authors, concepts, primary texts and secondary texts.
A- - A*: Provides a thorough and clear account of processes and able to deal effectively and imaginatively with resource difficulties, whilst demonstrating the ability to marshal and coordinate a large amount of information on authors, concepts, primary texts and secondary texts.
Effectively use a variety of resources for research in the Arts and Humanities in a number of different media, such as library book collections, bibliographical databases and the internet.
Demonstrate an advanced and critical understanding of current research methodologies and issues in the Arts and Humanities and the ways in which these approaches relate to individual research plans.
Formulate appropriate research questions and design research projects.
Articulate and substantiate, both verbally and in written form, the aims and methods of the student’s own research approaches and plans.
Correctly deploy academic conventions relating to citations and bibliographical information in the writing up of research.
Strategaeth addysgu a dysgu
One two-hour seminar every week.
Students are required to read extensively and engage critically with primary and secondary sources related to their research topic.
- Llythrennedd - Medrusrwydd mewn darllen ac ysgrifennu drwy amrywiaeth o gyfryngau
- Defnyddio cyfrifiaduron - Medrusrwydd wrth ddefnyddio ystod o feddalwedd cyfrifiadurol
- Hunanreolaeth - Gallu gweithio mewn ffordd effeithlon, prydlon a threfnus. Gallu edrych ar ganlyniadau tasgau a digwyddiadau, a barnu lefelau o ansawdd a phwysigrwydd
- Archwilio - Gallu ymchwilio ac ystyried dewisiadau eraill
- Adalw gwybodaeth - Gallu mynd at wahanol ac amrywiol ffynonellau gwybodaeth
- Sgiliau Rhyngbersonol - Gallu gofyn cwestiynau, gwrando'n astud ar atebion a'u harchwilio
- Dadansoddi Beirniadol & Datrys Problem - Gallu dadelfennu a dadansoddi problemau neu sefyllfaoedd cymhleth. Gallu canfod atebion i broblemau drwy ddadansoddiadau ac archwilio posibiliadau
- Cyflwyniad - Gallu cyflwyno gwybodaeth ac esboniadau yn glir i gynulleidfa. Trwy gyfryngau ysgrifenedig neu ar lafar yn glir a hyderus.
- Dadl - Gallu cyflwyno, trafod a chyfiawnhau barn neu lwybr gweithredu, naill ai gydag unigolyn neu mewn grwˆp ehangach
Sgiliau pwnc penodol
- Extract and synthesise key information from written and/or spoken sources in English / Welsh and/or the target language. (Benchmark statement 5.14)
- The ability to organise and present ideas within the framework of a structured and reasoned argument in written and/or oral assignments and class discussions. (Benchmark statement 5.14)
- Critical skills in the close reading, description, reasoning and analysis of primary and secondary sources in the target language and/or English or Welsh (incl. filmic, literary and other sources). (Benchmark statement 5.13, 5.14, 5.15)
- Competence in the planning and execution of essays, presentations and other written and project work; bibliographic skills, including the accurate citation of sources and consistent use of conventions and appropriate style in the presentation of scholarly work. (Benchmark statement 5.10, 5.14, 5.15)
- The ability to gather information, analyse, interpret and discuss different viewpoints and to place these in a wider socio-cultural and/or geo-historical and political and/or socio-linguistic context and to revise and re-evaluate judgements in light of those of the course leader, certain individuals or groups studied and/or fellow students. (Benchmark statement 5.13, 5.15 and 5.16)
- The ability to write and think under pressure and meet deadlines. (Benchmark statement 5.15)
- The ability to write effective notes and access and manage course materials including electronic resources / information provided on online learning platforms and library resources. (Benchmark statement 5.15, 5.16)
- The ability to work creatively and flexibly both independently and/or as part of a team. (Benchmark statement 5.15).
- The ability and willingness to engage with and appreciate other cultures and to articulate to others (in written and verbal form) the contribution that the culture has made at a regional and global level. (Benchmark statement 5.7)
- The ability to comprehend, critically engage with and apply relevant theoretical concepts to materials being studied. (Benchmark statement 5.10)
- The ability to engage in analytical, evaluative and original thinking. (Benchmark statement 5.14)
- The ability to organise and present ideas and arguments in presentations, classroom discussions and debates. (Benchmark statement 5.14, 5.16)
Goblygiadau o ran adnoddau ar gyfer myfyrwyr
Rhestrau Darllen Bangor (Talis)http://readinglists.bangor.ac.uk/modules/lxm-4002.html
Please click on the following link to access the Talis reading list for this module: http://readinglists.bangor.ac.uk/modules/lxm-4002.html
Rhagofynion a Chydofynion
Rhagofynnol ar gyfer:
Cydofynnol ar gyfer:
Cyrsiau sy’n cynnwys y modiwl hwn
Gorfodol mewn cyrsiau:
- T9AD: MA Translation Studies year 1 (MA/TRANS)