I joined Bangor University as Lecturer in Italian Studies and Head of Italian in September 2018. Before then, I was Teaching Fellow in Italian at the University of Leeds (2017-18). My research interests cover history of the Italian language; Italian linguistics, style and syntax; 20th century literature (in particular Sicilian literature) and cultural history. By applying a combination of quantitative and qualitative approaches to literary texts, my research explores how stylistic and linguistic features shed light on the authors’ poetics and themes. My research also investigates the interconnections between Italian language and its socio-cultural context (regional identity and linguistic variety).
I hold a PhD in Italian Studies from the University of Leeds (2016), with a PhD thesis on Syntax in Comparison: The Fiction of Leonardo Sciascia and Gesualdo Bufalino, 1981-91. My PhD research, fully funded by the University Research Scholarship, focused on the relationship between syntax, style and poetics in the fiction of Leonardo Sciascia and Gesualdo Bufalino.
After completing my PhD, I was awarded a Postdoctoral Fellowship at the Leeds Humanities Research Institute. I obtained my MA in Italian Linguistics and Literary Civilization from the University of Bologna (with Distinction, 2010), with a thesis on The Interdicted Language in the ‘Trilogia del Gallismo’ by Vitaliano Brancati. I also hold a BA in Humanities (Lettere), also from the University of Bologna (2007), with a thesis entitled Maps, Labyrinths, Fortress: ‘Il Conte di Montecristo’ by Italo Calvino.
I have been presenting my research at national and international conferences, including the AATI International Conference (Cagliari, 2018),the Society for Italian Studies Biennial Conference (Hull, UK, 2017); Sicily: Language, Art and Culture (Philadelphia, 2016).
My article on ‘Una complessità controllata: la sintassi in Porte aperte di Leonardo Sciascia’ was published in The Italianist in 2018. I have also published a blog article on ‘Collaborative Artistic Theory and Practice: Wu Ming and Scrittura Industriale Collettiva’ for the Interdisciplinary Italy project, an AHRC-funded research project exploring interartistic and intermedial practice in modern and contemporary Italy, coordinated by the University of Birmingham (text available here: http://www.interdisciplinaryitaly.org/wu-ming-scrittura-industriale-collettiva-different-ways-interpreting-collaborative-writing-digital-era/).
Phone: +44 (0) 1248 382595
Room: 410, New Arts Building
LXE-1700: Creating National Histories (1st year, team taught)
LXE-1600: Transnational Cultures (1st year, team taught)
LXI-2010: The Making of the Italian Nation (2nd year)
LXI-3023: The Other Italies (final year)
LXI-3011: Adaptations in European Cinema (final year, team taught)
Final year dissertations in Italian (supervision)
LZI-2020/2040: Italian Language 1 (2nd year, grammar)
LZI-3020/3030/3040: Italian Language 2 (final year, translation)
LXM-4024 Working on a Translation Portfolio (Italian) for the MA in Translation Studies (team taught)
- CyhoeddwydThe marked syntax in Gesualdo Bufalino's Lies of the Night : romantic heroes, fabulous tone and novella twists
Bergamini, S., Ebr 2023, Yn: Italian Studies. 78, 1, t. 76-90 15 t.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid