Mr Dewi Jones
Prif Ddatblygwr Meddalwedd
Dewi Bryn Jones
Prif Beiriannydd Meddalwedd
Uned Technolegau Iaith
Canolfan Bedwyr
Prifysgol Bangor, Bangor, Gwynedd, LL57 2DG
E-bost:d.b.jones@bangor.ac.uk
Ffôn: 01248 383559
Cyhoeddiadau
2023
- CyhoeddwydDeveloping Live Welsh Speech Recognition Models for a Commercial Product - a case study
Vangberg, P., Farhat, L., Jones, D. & Kinahan, S., Awst 2023.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur › adolygiad gan gymheiriaid
2022
- CyhoeddwydBU-TTS: An Open-Source, Bilingual Welsh-English, Text-to-Speech Corpus
Russell, S., Jones, D. & Prys, D., 25 Gorff 2022, Proceedings of the CLTW 4 @ LREC2022. European Language Resources Association (ELRA), t. 104-109
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd › adolygiad gan gymheiriaid - CyhoeddwydDevelopment and Evaluation of Speech Recognition for the Welsh Language
Jones, D., 25 Meh 2022, Proceedings of the CLTW 4 @ LREC2022. European Language Resources Association (ELRA), t. 52-59 7 t.
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd › adolygiad gan gymheiriaid
2021
- CyhoeddwydIaith a Thechnoleg yng Nghymru: Cyfrol I
Prys, D. (Golygydd), Jones, D. (Cyfrannwr), Prys, G. (Cyfrannwr), Watkins, G. (Cyfrannwr), Cooper, S., Roberts, J. C. (Cyfrannwr), Butcher, P. (Cyfrannwr), Farhat, L. (Cyfrannwr), Teahan, W. & Prys, M. (Cyfrannwr), 5 Hyd 2021, Bangor: Prifysgol Bangor University. 120 t.
Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr - CyhoeddwydLanguage and Technology in Wales: Volume I
Prys, D. (Golygydd), Jones, D. (Cyfrannwr), Prys, G. (Cyfrannwr), Watkins, G. (Cyfrannwr), Cooper, S. (Cyfrannwr), Roberts, J. C. (Cyfrannwr), Butcher, P. (Cyfrannwr), Farhat, L. (Cyfrannwr), Teahan, W. (Cyfrannwr) & Prys, M. (Cyfrannwr), 5 Hyd 2021, Bangor: Prifysgol Bangor University. 120 t.
Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
2020
- CyhoeddwydMacsen: A Voice Assistant for Speakers of a Lesser Resourced Language
Jones, D., Mai 2020, t. 194-201.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur › adolygiad gan gymheiriaid
2019
- CyhoeddwydCrowdsourcing the Paldaruo Speech Corpus of Welsh for Speech Technology
Cooper, S., Jones, D. B. & Prys, D., 25 Gorff 2019, Yn: Information. 10, 8, t. 247 12 t.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid - CyhoeddwydEmbedding English to Welsh MT in a Private Company
Prys, M. & Jones, D., 2019, Proceedings of the Celtic Language Technology Workshop 2019. t. 41-47
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd - CyhoeddwydLlawlyfr Technolegau Iaith
Jones, D., Prys, D., Prys, G. & Prys, M., 2019, Coleg Cymraeg Cenedlaethol.
Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
2018
- CyhoeddwydCorpws Lleferydd Paldaruo Fersiwn 5 | Paldaruo Speech Corpus Version 5
Cooper, S. (Arall), Chan, D. (Arall) & Jones, D. (Arall), 19 Rhag 2018
Allbwn ymchwil: Ffurf annhestunol › Data/Bas Data - CyhoeddwydCrossing between environments: The relationship between terminological dictionaries and Wikipedia
Andrews, T., Prys, G., Prys, D. & Jones, D., 2018, Terminologie(s) et traduction: Les termes de l’environnement et l'environnement des termes. Berbinski, S. & Velicu, A. M. (gol.). Peter Lang, t. 323 15 t.
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd - CyhoeddwydGathering Data for Speech Technology in the Welsh Language: A Case Study
Prys, D. & Jones, D., 12 Mai 2018.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur › adolygiad gan gymheiriaid - CyhoeddwydNational Language Technologies Portals for LRLs: a Case Study
Prys, D. & Jones, D., 17 Meh 2018, Language and Technology Conference: LTC 1015 Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics. Springer, t. 420-429 (Lecture Notes in Computer Science; Cyfrol 10930).
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid
2017
- CyhoeddwydCrossing between environments: The relationship between terminological dictionaries and Wikipedia
Andrews, T., Prys, G., Prys, D. & Jones, D., 14 Tach 2017.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur - CyhoeddwydUsing LT tools in classroom and coding club activities to help LRLs
Prys, D., Jones, D. & Ghazzali, S., 2017, Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguisics : Proceeding of the 8th Language and Technology Conference. Vetulani , Z. & Paroubek, P. (gol.).
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd - CyhoeddwydUsing LT tools in classroom and coding club activities to help LRLs Language Technologies in Support of Less-Resourced Languages
Prys, D., Jones, D. & Ghazzali, S., 19 Tach 2017.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur
2016
- CyhoeddwydBuilding Intelligent Digitial Assistants for Speakers of a Lesser-Resourced Language
Jones, D. & Cooper, S., 23 Mai 2016, Proceedings of the LREC 2016 Workshop “CCURL 2016 – Towards an Alliance for Digital Language Diversity”. Soria, C., Pretorius, L., Declerck, T., Mariani, J., Scannell, K. & Wandl-Vogt, E. (gol.). t. 74-79
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd › adolygiad gan gymheiriaid - CyhoeddwydCysill Ar-lein: A Corpus of Written Contemporary Welsh Compiled from an On-line Spelling and Grammar Checker
Prys, D., Prys, G. & Jones, D., Mai 2016, Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). Paris: European Language Resources Association (ELRA), t. 3261-3264
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd - CyhoeddwydCysill ar-lein corpus: A corpus of written contemporary Welsh compiled from an on-line spelling and grammar checker
Prys, D., Prys, G. & Jones, D., 2016.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Murlen - CyhoeddwydFacilitating the Multilingual Single Digital Market: Case Studies in Software Containerization of Language Technologies
Prys, D., Jones, D., Ghazzali, S. & Robertson, P., 5 Gorff 2016.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Murlen - CyhoeddwydVocab: A dictionary plugin for websites
Jones, D., Prys, G. & Prys, D., 4 Gorff 2016.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur
2015
- CyhoeddwydTowards a Welsh Language Intelligent Personal Assistant: A Brief Study of APIs for Spoken Commands, Question and Answer Systems and Text to Speech for the Welsh Government
Ghazzali, S., Jones, D. & Prys, D., Hyd 2015, Bangor University. 14 t.
Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
2014
- CyhoeddwydDECHE and the Welsh National Corpus Portal
Prys, D., Roberts, M. & Jones, D., 2014, Proceedings of the First Celtic Language Technology Workshop.
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd - CyhoeddwydDeveloping further speech recognition resources for Welsh
Cooper, S., Jones, D. & Prys, D., 2014, Developing further speech recognition resources for Welsh. Dublin, Ireland, t. 55-59
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd › adolygiad gan gymheiriaid - CyhoeddwydGALLU: Developing speech recognition resources for Welsh
Cooper, S. & Jones, D., Meh 2014.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur - CyhoeddwydThe GALLU project: developing speech recognition resources for Welsh
Cooper, S., Jones, D., Chan, D. & Prys, D., 2014.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur
2012
- CyhoeddwydDistributing Terminology Resources Online: Multiple Outlet and Centralized Outlet Distribution Models in Wales
Andrews, T., Prys, G., Jones, D. & Prys, D., 2012, Proceedings of CHAT 2012: Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources. t. 37-40
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd
2011
- CyhoeddwydE-publishing in Welsh: a Report for the Welsh Books Council
Prys, D., Prys, G., Jones, D. & Chan, D., Hyd 2011, Bangor University. 19 t.
Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
2009
- CyhoeddwydA web-based system for multilingual school reports
Chan, D. & Jones, D., 2009, Proceedings of Information Retrieval and Information Extraction for Less Resourced Languages. t. 55-62
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd - CyhoeddwydImproved translation tools for the Translation Industry in Wales: an Investigation
Prys, D., Prys, G. & Jones, D., 2009, Bangor University. 92 t.
Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
2008
- CyhoeddwydProject Closure report for SALT Cymru: HE 06 KEP 1002
Jones, R., Prys, G., Prys, D., Jones, D., Davies, O., Chan, D. & Choy, A., Ebr 2008, Bangor University. 165 t.
Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
2007
- CyhoeddwydGuidelines for the Standardization of Terminology for the Welsh Assembly Government Translation Service and the Welsh Language Board
Prys, D. & Jones, D., 2007, Bangor University. 53 t.
Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Adoddiad Arall
2006
- CyhoeddwydThe Welsh National Online Terminology Database
Jones, D. & Prys, D., 2006, Proceedings of the Lesser Used languages and Computer Linguistics Conference. t. 149-169
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Cyfraniad i Gynhadledd
Gweithgareddau
2018
- Techiaith ar Rhaglen Ddoe & Heddiw - Y Wasg Argraffu
Delyth Prys ac Dewi Bryn Jones ar Ddoe & Heddiw 17.30 Mund I fewn
21 Hyd 2018
Cysylltau:
Gweithgaredd: Mathau o waith ymgysylltu â'r cyhoedd a gwaith maes - Erthygl neu gyfranogiad yn y cyfryngau (Cyfwelai) - Kevren - Cornish Langauge News
Article on Page 3 about the Collaboration of the Language Technology Unit (Techiaith) Canolfan Bedwyr and Cornish Academy
1 Chwef 2018
Gweithgaredd: Mathau o waith ymgysylltu â'r cyhoedd a gwaith maes - Erthygl neu gyfranogiad yn y cyfryngau (Cyfrannwr)