
Modiwl LZG-2032:
3 Lang Project (3 major)
Ffeithiau’r Modiwl
Rhedir gan School of Languages, Literatures, Linguistics and Media
20.000 Credyd neu 10.000 Credyd ECTS
Semester 2
Trefnydd: Dr Sarah Pogoda
Amcanion cyffredinol
The aim of this module is to provide students with the opportunity to undertake an extended piece of work during their semester in a German-speaking country. The project enables students to develop in-depth knowledge of a specific element of German life, literature or culture while also enhancing their written and spoken level of German language. The chosen subject area should be something that is not already a specific component of the syllabus, thereby encouraging students to develop independent study and research skills.
Cynnwys cwrs
Provided it meets with the approval of the relevant members of staff in Modern Languages, the chosen subject or translation passage may concern any aspect of German life, literature, history or culture. The chosen subject area / translation passage should not be something that is already a specific component of the syllabus. Texts chosen for translation should not already exist in English/Welsh translation. The essay/presentation will be in the target language.
Meini Prawf
trothwy
D- - D+: Satisfactory comprehension of the chosen topic; limited display of independent research skills and limited knowledge of vocabulary and grammar.
da
C- - B+: Solid comprehension of the chosen topic; adequate display of independent research skills and good knowledge of vocabulary and grammar.
ardderchog
A- - A*: Detailed comprehension of the chosen topic; extensive display of independent research skills and excellent knowledge of vocabulary and grammar.
Canlyniad dysgu
-
Demonstrate the ability to EITHER gather information and condense it in a clear and coherent argument in the target language, orally or in writing, OR make informed decisions on translation choices, considering the socio-political and historical context of the source text.
-
Display the ability to conduct EITHER research OR extended translation work independently.
-
Display some evidence of original analytical thinking.
-
Display familiarity with EITHER citation and referencing techniques (including compiling a bibliography) OR advanced translation techniques.
-
Display competency in German language and grammar.
Dulliau asesu
Math | Enw | Disgrifiad | Pwysau |
---|---|---|---|
content | 47.50 | ||
language | 47.50 | ||
dissertation skills | 5.00 |
Strategaeth addysgu a dysgu
Oriau | ||
---|---|---|
Tutorial | Lecture (2 hour, introduction to project) |
2 |
Individual Project | Includes supervisory meetings. |
198 |
Sgiliau Trosglwyddadwy
- Llythrennedd - Medrusrwydd mewn darllen ac ysgrifennu drwy amrywiaeth o gyfryngau
- Hunanreolaeth - Gallu gweithio mewn ffordd effeithlon, prydlon a threfnus. Gallu edrych ar ganlyniadau tasgau a digwyddiadau, a barnu lefelau o ansawdd a phwysigrwydd
- Archwilio - Gallu ymchwilio ac ystyried dewisiadau eraill
- Adalw gwybodaeth - Gallu mynd at wahanol ac amrywiol ffynonellau gwybodaeth
- Dadansoddi Beirniadol & Datrys Problem - Gallu dadelfennu a dadansoddi problemau neu sefyllfaoedd cymhleth. Gallu canfod atebion i broblemau drwy ddadansoddiadau ac archwilio posibiliadau
- Cyflwyniad - Gallu cyflwyno gwybodaeth ac esboniadau yn glir i gynulleidfa. Trwy gyfryngau ysgrifenedig neu ar lafar yn glir a hyderus.
- Dadl - Gallu cyflwyno, trafod a chyfiawnhau barn neu lwybr gweithredu, naill ai gydag unigolyn neu mewn grwˆp ehangach
Sgiliau pwnc penodol
- Studying the countries or regions where the target language is used, including aspects of their literatures, cultures, linguistic contexts, history, politics, geography and social or economic structures. (Benchmark statement 5.10)
- Sensitivity to and analysis of grammar and syntax in the target language, as well as morphology and phonology.
- The ability to develop independent study skills, such as making effective use of notes. (Benchmark statement 5. 8, and 5.9)
- Engaging with, interpreting and critically evaluating short and longer contemporary texts (short stories, films, novels) in the target language (Benchmark statement 5. 8, and 5.9)
- The ability to read, understand and summarise written texts in the target language. (Benchmark statement 5.3, 5.4)
- The ability to use the target language creatively and precisely in more substantial written assignments in the target language. (Benchmark statement 5.14)
- The ability to translate more substantial passages into and out of the target language. (Benchmark statement 5.3, 5.4)
- Engaging with, interpreting and critically evaluating short and longer contemporary texts (short stories, films, novels) in the target language (Benchmark statement 5. 8, and 5.9)
- Enhanced oral communication and presentation skills (including delivery and argument development, discussion and defence) in the target language through individual and/or group discussions. (Benchmark statement 5.3, 5.4)
- Further develop aural comprehension skills in the target language, supported by a wide range of appropriate materials in different media. (Benchmark statement 5.3, 5.4)
- The ability to read, understand and summarise more complex written texts in the target language. (Benchmark statement 5.3, 5.4)
- The ability to extract and synthesise key information from written and spoken sources in the target language. (Benchmark statement 5.3, 5.4, 5.14)
Adnoddau
Rhestrau Darllen Bangor (Talis)
http://readinglists.bangor.ac.uk/modules/lzg-2032.htmlRhagofynion a Chydofynion
Cydofynion
Cydofynnol ar gyfer:
Cyrsiau sy’n cynnwys y modiwl hwn
Gorfodol mewn cyrsiau:
- R916: BA French, German & Italian year 2 (BA/FGI4#)
- R920: French, German and Italian with International Experience year 2 (BA/FGI4IE)
- R912: BA French, German & Spanish year 2 (BA/FGS4#)
- R91F: BA French, German & Spanish [with Foundation Year] year 2 (BA/FGS4#F)
- R925: BA German, Italian & Spanish year 2 (BA/GIS4#)