Sgipiwch i’r prif gynnwys
Home

Gwybodaeth ar gyfer:

  • Alumni
  • Ymgeiswyr
  • Myfyrwyr Presennol
  • Staff
  • Rhieni
  • Swyddi
  • Covid-19
  • English
Fy ngwlad:

Main Menu

    • Opsiynau Astudio
      • Hafan Astudio
      • Pam Astudio ym Mangor?
      • Astudiaethau Israddedig
      • Astudiaethau Ôl-raddedig Trwy Ddysgu
      • Ymchwil Ôl-raddedig
      • Cyrsiau Rhan-amser
      • Cyrsiau sy’n Cychwyn Fis Ionawr
      • Prentisiaethau Gradd
      • Astudio Dramor
      • Cyfleoedd Profiad Gwaith
    • Cyngor Astudio
      • Gwneud Cais
      • Wedi Gwneud Cais?
      • Ffioedd a Chyllid
      • Ysgoloriaethau a Bwrsariaethau
      • Paratoi ar gyfer y Brifysgol
    • Blas o Fangor
      • Dyddiau Agored ac Ymweliadau Ar-lein
      • Teithiau 360, Fideos a Mwy

    Dod o hyd i Gwrs

    Archebu Prospectws

    • Bywyd Myfyrwyr
      • Hafan Bywyd Myfyrwyr
      • Bangor a’r Ardal
      • Bywyd Cymdeithasol ac Adloniant
      • Llety
      • Clybiau a Chymdeithasau
      • Chwaraeon
      • Teithiau 360, Fideos a Mwy
    • Eich Profiad ym Mangor
      • Cefnogaeth i Fyfyrwyr
      • Sgiliau a Chyflogadwyedd
      • Astudio neu Gweithio Dramor
      • Ffioedd a Chyllid

    Proffiliau Myfyrwyr

    Gwyliwch ein Fideos

    • Ymchwil
      • Hafan Ymchwil
      • Ein Hymchwil
      • Ymchwil o fewn Ysgolion/Colegau Academaidd
      • Sefydliadau a Chanolfannau Ymchwil
      • Porth Ymchwil
      • Swyddfa Ymchwil, Arloesi ac Effaith
      • Ynni
      • Newyddion Ymchwil
    • Cyfleoedd Ymchwil Ôl-raddedig
      • Ymchwil Ôl-raddedig
      • Ysgol Ddoethurol
    • Digwyddiadau a Chyfleoedd Hyfforddi
      • Datblygu Ymchwilwyr
    • Y Brifysgol
      • Amdanom Ni
      • Ein Cenhadaeth
      • Strategaeth 2030
      • Adolygiad Blynyddol
      • Ein Lleoliad
      • Ysgolion Academaidd a Cholegau
      • Gwasanaethau a Chyfleusterau
      • Swyddfa’r Is-Ganghellor
      • Gweithio gyda Busnes
      • Gweithio gyda’r Gymuned
      • Cynaliadwyedd
      • Iechyd a Lles
      • Cysylltwch â Ni
    • Gweithio i Ni
      • Swyddi
    • Rheolaeth a Llywodraeth y Brifysgol
      • Polisïau a Gweithdrefnau’r Brifysgol
      • Datganiad ar Gaethwasiaeth a Masnachu Pobl
      • Rheolaeth a Llywodraethiant
    • Y Brifysgol a’r Gymuned
      • Pontio
      • Cyfleusterau Chwaraeon
      • Cyfleusterau Cynadleddau
      • Llefydd i Fwyta ac Yfed
      • Digwyddiadau Cyhoeddus
      • Ehangu Mynediad
      • Gwasanaethau i Ysgolion
    • Gwasanaethau Busnes
      • Hafan Gwasanaethau Busnes
    • Hwb Cydweithredu
      • Cyllid ar gyfer Cydweithio, Ymchwil a Datblygu ac Arloesi
      • Cyfleusterau a Rhwydweithiau Busnes
      • Ymgynghoriaeth, Arbenigedd a Gwybodaeth Arbenigol
      • Eiddo Deallusol a Masnacheiddio
      • Lleoliadau Myfyrwyr ac Interniaethau Mewn Busnes a Menter
      • Hyfforddiant a Datblygiad Proffesiynol Parhaus
      • Prentisiaethau Gradd
      • Hwb Cydweithredu
    • Cynadleddau a Chiniawa Busnes
      • Cyfleusterau a Rhwydweithiau Busnes
      • Ciniawa Busnes
    • Cysylltiadau
      • Swyddfa Ymchwil, Arloesi ac Effaith
      • Cysylltwch â Ni
    • Newyddion
      • Newyddion Cyfredol
      • Newyddion Ymchwil
      • Newyddion Myfyrwyr
    • Digwyddiadau
      • Digwyddiadau

    • Opsiynau Astudio
      • Hafan Astudio
      • Pam Astudio ym Mangor?
      • Astudiaethau Israddedig
      • Astudiaethau Ôl-raddedig Trwy Ddysgu
      • Ymchwil Ôl-raddedig
      • Cyrsiau Rhan-amser
      • Cyrsiau sy’n Cychwyn Fis Ionawr
      • Prentisiaethau Gradd
      • Astudio Dramor
      • Cyfleoedd Profiad Gwaith
    • Cyngor Astudio
      • Gwneud Cais
      • Wedi Gwneud Cais?
      • Ffioedd a Chyllid
      • Ysgoloriaethau a Bwrsariaethau
      • Paratoi ar gyfer y Brifysgol
    • Blas o Fangor
      • Dyddiau Agored ac Ymweliadau Ar-lein
      • Teithiau 360, Fideos a Mwy

    Dod o hyd i Gwrs

    Archebu Prospectws

    • Bywyd Myfyrwyr
      • Hafan Bywyd Myfyrwyr
      • Bangor a’r Ardal
      • Bywyd Cymdeithasol ac Adloniant
      • Llety
      • Clybiau a Chymdeithasau
      • Chwaraeon
      • Teithiau 360, Fideos a Mwy
    • Eich Profiad ym Mangor
      • Cefnogaeth i Fyfyrwyr
      • Sgiliau a Chyflogadwyedd
      • Astudio neu Gweithio Dramor
      • Ffioedd a Chyllid

    Proffiliau Myfyrwyr

    Gwyliwch ein Fideos

    • Ymchwil
      • Hafan Ymchwil
      • Ein Hymchwil
      • Ymchwil o fewn Ysgolion/Colegau Academaidd
      • Sefydliadau a Chanolfannau Ymchwil
      • Porth Ymchwil
      • Swyddfa Ymchwil, Arloesi ac Effaith
      • Ynni
      • Newyddion Ymchwil
    • Cyfleoedd Ymchwil Ôl-raddedig
      • Ymchwil Ôl-raddedig
      • Ysgol Ddoethurol
    • Digwyddiadau a Chyfleoedd Hyfforddi
      • Datblygu Ymchwilwyr
    • Y Brifysgol
      • Amdanom Ni
      • Ein Cenhadaeth
      • Strategaeth 2030
      • Adolygiad Blynyddol
      • Ein Lleoliad
      • Ysgolion Academaidd a Cholegau
      • Gwasanaethau a Chyfleusterau
      • Swyddfa’r Is-Ganghellor
      • Gweithio gyda Busnes
      • Gweithio gyda’r Gymuned
      • Cynaliadwyedd
      • Iechyd a Lles
      • Cysylltwch â Ni
    • Gweithio i Ni
      • Swyddi
    • Rheolaeth a Llywodraeth y Brifysgol
      • Polisïau a Gweithdrefnau’r Brifysgol
      • Datganiad ar Gaethwasiaeth a Masnachu Pobl
      • Rheolaeth a Llywodraethiant
    • Y Brifysgol a’r Gymuned
      • Pontio
      • Cyfleusterau Chwaraeon
      • Cyfleusterau Cynadleddau
      • Llefydd i Fwyta ac Yfed
      • Digwyddiadau Cyhoeddus
      • Ehangu Mynediad
      • Gwasanaethau i Ysgolion
    • Gwasanaethau Busnes
      • Hafan Gwasanaethau Busnes
    • Hwb Cydweithredu
      • Cyllid ar gyfer Cydweithio, Ymchwil a Datblygu ac Arloesi
      • Cyfleusterau a Rhwydweithiau Busnes
      • Ymgynghoriaeth, Arbenigedd a Gwybodaeth Arbenigol
      • Eiddo Deallusol a Masnacheiddio
      • Lleoliadau Myfyrwyr ac Interniaethau Mewn Busnes a Menter
      • Hyfforddiant a Datblygiad Proffesiynol Parhaus
      • Prentisiaethau Gradd
      • Hwb Cydweithredu
    • Cynadleddau a Chiniawa Busnes
      • Cyfleusterau a Rhwydweithiau Busnes
      • Ciniawa Busnes
    • Cysylltiadau
      • Swyddfa Ymchwil, Arloesi ac Effaith
      • Cysylltwch â Ni
    • Newyddion
      • Newyddion Cyfredol
      • Newyddion Ymchwil
      • Newyddion Myfyrwyr
    • Digwyddiadau
      • Digwyddiadau

Gwybodaeth ar gyfer:

  • Alumni
  • Ymgeiswyr
  • Myfyrwyr Presennol
  • Staff
  • Rhieni
  • Swyddi
  • Covid-19
Fy ngwlad:

Search

Close

Breadcrumb

  • English

Rhannwch y dudalen hon
  • Twitter
  • Facebook
  • LinkedIn

Yr Athro Zoë Skoulding

Athro Barddoniaeth ac Ysgrifennu Creadigol

z.skoulding@bangor.ac.uk

+44 1248 382106

0000-0001-7716-8897

Yr Athro Zoë Skoulding

Gwelwch proffil Yr Athro Zoë Skoulding ar Bortal Ymchwil Bangor

Rhagolwg

I am Professor in Poetry and Creative Writing in the School of Literatures, Languages and Linguistics and Undergraduate Course Director in Creative Writing. I co-direct ContemPo, the Centre for Contemporary Poetry http://contempo.bangor.ac.uk/index.php.en.

In my research I bring together my practice as a poet with a critical interest in place, sonic environments, ecopoetics and various forms of translation.

I am a Fellow of the English Association.

Gwybodaeth Cyswllt

Position: Professor of Poetry and Creative Writing

Email: z.skoulding@bangor.ac.uk

Phone: +44 (0) 1248 382106

Location: Room 311 New Arts

Addysgu ac Arolygiaeth

I teach creative writing, with a focus on poetry, the short story, creative translation and experimental writing. I also teach contemporary literature, with an emphasis on poetry, Welsh writing in English, and ecopoetics.

I am happy to consider PhD proposals relating to any of these areas. 

Diddordebau Ymchwil

The core of my research is my practice as a poet. I am interested in exploring relationships between language and environments, whether urban or rural. Recent projects exploring lost rivers in Bangor and Paris investigate the interweaving of human and non-human lives. I translate from French, and my work also draws on a close connection between translation and creative practice, particularly in experimental contexts. I often collaborate with artists and musicians, and have performed my work across Europe, India and Latin America.

My critical work has focused on contemporary women poets and urban space, the Welsh modernist poet Lynette Roberts, and the role of listening in poetry, which is the focus of my forthcoming monograph.

From 2017 to 2018 I directed the AHRC-funded research network Poetry in Expanded Translation, which brought together an international grouping of poets, translators, critics, choreographers and musicians for a series of conferences.

Cyfleoedd Project Ôl-radd

I welcome proposals related to any aspect of my research or teaching, particularly in poetry, ecopoetics, creative translation and experimental writing.

Cyhoeddiadau

2023

  • Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg“All the birds had called a conference”: Songs of the Emergency
    Skoulding, Z., 2023, (Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg) "Places that the map can’t contain" Poetics in the Anthropocene. Fiedorczuk, J. & Piszczatowski, P. (gol.).
    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid

2022

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Wedi ei Dderbyn / Yn y wasgjava.lang.NullPointerException
  • Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg“Who was ever only themselves?” Cross-border Ecologies of Translation
    Skoulding, Z., 2022, (Wedi ei Dderbyn / Yn y wasg) The Routledge Companion to Ecopoetics.
    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid

2021

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydfrom Môn_Tréal (1): A poetry collaboration
    Skoulding, Z. & Avasilichioaei, O., 2021, 3 t. Bridgend : Poetry Wales Press.
    Allbwn ymchwil: Cyfraniad arall › Cyfraniad Arall
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2020

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2019

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2017

  • CyhoeddwydCaroline Bergvall’s Drift: Subtitles and Sounded Text
    Skoulding, Z., 2017, Poetry/Translation/Film. Serban, A. & Dussol, V. (gol.). Presses Universitaires du Septentrion gol. Lille, Cyfrol Arts du spectacle. (Arts du Spectacle).
    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2016

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2015

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • CyhoeddwydExtract from ‘The Rooms’
    Skoulding, Z., 2015, Out of Everywhere 2: Linguistically Innovative Poetry by Women in North America and the UK. Critchley, E. (gol.). Reality Street, t. 293-300
    Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2014

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2013

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2012

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2011

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2010

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2009

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2008

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException
  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

2004

  • Cyhoeddwydjava.lang.NullPointerException

Gweithgareddau

2022

  • Placing Experiment: Losing, Gaining and Shifting Ground.

    Co-organising conference and presenting paper.

    3 Rhag 2022

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn cynhadledd (Siaradwr)
  • Being Human / Revolutionary Senses Botanical Poetry Walkshop

    A creative writing walk and workshop exploring the French Revolutionary Calendar.

    13 Tach 2022

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn gweithdy, seminar, cwrs (Siaradwr)
  • Being Human / Human and Beyond: Writing With Birds

    12 Tach 2022

    Cysylltau:

    • https://www.beinghumanfestival.org/events/human-and-beyond-writing-birds
    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn gweithdy, seminar, cwrs (Siaradwr)
  • Being Human / Human and Beyond: Trees and Their Languages

    After exploring a range of poetry in translation, Year 9 students from Ysgol Friars were invited to write poems in French, Welsh and English that responded to trees in their area.

    11 Tach 2022

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn gweithdy, seminar, cwrs (Siaradwr)
  • Môn_Mesh_Tréal: A Sonopoetic Duo Performance

    Sound and poetry performance at Oroboro New Media Lab, Montréal

    10 Hyd 2022

    Gweithgaredd: Mathau o waith ymgysylltu â'r cyhoedd a gwaith maes - Erthygl neu gyfranogiad yn y cyfryngau (Cyfrannwr)
  • Participation in Trois-Rivières International Poetry Festival

    4 Hyd 2022 – 10 Hyd 2022

    Gweithgaredd: Sgwrs wadd (Siaradwr)
  • Poetry Reading at Kenyon College Ohio USA

    Reading in Kenyon College, Ohio

    8 Medi 2022

    Cysylltau:

    • https://www.kenyon.edu/events/poetry-reading-with-zoe-skoulding/2022-09-08/
    • https://kenyoncollegian.com/arts/2022/09/poet-zoe-skoulding-reads-from-new-collection-a-marginal-sea/
    Gweithgaredd: Sgwrs wadd (Siaradwr)
  • North American Poetry 2000-2020/2

    North American Poetry 2000-2020/2

    29 Meh 2022 – 2 Gorff 2022

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn cynhadledd (Siaradwr)
  • Les migrations des plantes : modalités, ambivalences, enjeux

    24 Meh 2022 – 25 Meh 2022

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn cynhadledd (Siaradwr)
  • Poetry in Transatlantic Translation: Encounters Across Languages

    14 Meh 2022 – 18 Meh 2022

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn cynhadledd (Trefnydd)
  • What's the Matter in Translation?

    8 Meh 2022 – 11 Meh 2022

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn cynhadledd (Siaradwr)

2021

  • THE AMERICAN LITERARY TRANSLATORS ASSOCIATION 2021

    15 Hyd 2021 – 17 Hyd 2021

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn cynhadledd (Siaradwr)
  • Traduction – relation

    4 Hyd 2021 – 8 Hyd 2021

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn cynhadledd (Siaradwr)
  • Creating Across Languages Video Workshop Series

    As part of Professor Zoë Skoulding’s AHRC Leadership Fellowship 2020-22, she developed a project to encourage new approaches to creative writing in the new Curriculum for Wales. Meeting regularly with a team of education advisors from the GwE Gogledd Schools Improvement Service, she led development of a pilot unit of work for Year 8/9 pupils. Working with invited Welsh and international poets, she designed and co-delivered a series of twelve video workshops for use in teaching Welsh, English and French, modelling techniques for teaching poetry as a creative multilingual practice. These now form the basis for discussions with teachers in selected north Wales schools, who will collaborate on developing their own schemes of work structured around these materials but adapted to their specific contexts. These will be trialled with pupils in 2022-23 and used as a model to encourage further responses to the Curriculum for Wales.

    3 Mai 2021 – 1 Medi 2022

    Gweithgaredd: Cymryd rhan mewn gweithdy, seminar, cwrs (Siaradwr)

Projectau

  • Migrating knowledges: Science, subjectivity and landscape

    01/02/2022 – 30/05/2022 (Wedi gorffen)

  • Poetry in Transatlantic Translation: Circulation and Practice

    01/09/2020 – 09/01/2023 (Wedi gorffen)

  • Poetry in Expanded Translation

    01/01/2017 – 01/08/2019 (Wedi gorffen)

    Disgrifiad

    Translation may seem like a simple matter of transposition between languages, but the translation of poetry in particular reveals the fascinating complexity and richness that comes from the interface of different languages and cultures. Language itself is constantly changing, and experimental forms of poetry have embraced the complex relations between words, meanings and the spaces they inhabit. As twenty-first century poetry expands into the possibilities of different media through international readings, performances and festivals, it also expands possibilities for translation. Poetry has always circulated internationally. The network will challenge the widespread view of autonomously monolingual poetic traditions while discovering how exchange between languages works in artistic terms, and how it brings cultural particularities into view.

    Cysylltau:

    • http://expanded-translation.bangor.ac.uk/

Grantiau a Projectau Eraill

I led the AHRC network Poetry in Expanded Translation 2017-2018.

http://expanded-translation.bangor.ac.uk/

This network brought together practitioners and critics of poetry and translation with visual and sound artists to discover new ways of creating and interpreting language across art forms and cultures. In the context of a changing Europe, it analysed the impact of experimental traditions that continue to forge links between different languages, and discovered new ways of presenting poetry to multilingual audiences. Through its link with the National Poetry Library in London's Southbank Centre, it invited active involvement from readers and practitioners of poetry beyond academic contexts. At a time when technologies such as machine translation are enabling communication, the apparent untranslatability of poetry makes it a crucial site for the creative exploration and understanding of intercultural difference. 

A collaboration with the artist Ben Stammers was supported by the Arts Council of Wales and the ESRC Bangor Impact Acceleration Award.

http://www.bangoradda.org/

rAdda is a collaborative art project that involves observing and thinking about the river and its relationship with the city. Through walks, performances, visual art and text, we are exploring the Adda as a connection between a disappearing past and a yet to be imagined future. 

Hafan

Amdanom Ni

Ysgolion Academaidd a Cholegau

Ysgol y Celfyddydau, Diwylliant ac Iaith

  • Staff
    • Yr Athro Zoë Skoulding
Hafan

Dilynwch Ni

  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Youtube
  • LinkedIn

Prifysgol Bangor

Bangor, Gwynedd, LL57 2DG, UK

+44 (0)1248 351151

Cysylltwch â Ni

Ymweld â’r Brifysgol

Mapiau a Chyfarwyddiadau Teithio

Polisi

  • Cydymffurfiaeth Gyfreithiol
  • Datganiad Deddf Caethwasiaeth Modern 2015
  • Datganiad Hygyrchedd Prifysgol Bangor
  • Polisi Iaith Gymraeg
  • Preifatrwydd a Chwcis
Map

Mae Prifysgol Bangor yn Elusen Gofrestredig: Rhif 1141565

© 2020 Prifysgol Bangor