Modules for course QR51 | BA/WFR
BA Cymraeg/French

These were the modules for this course in the 2018–19 academic year.

You can also view the modules offered in the years: 2019–20; 2020–21.

Find out more about studying and applying for this degree.

Use the buttons after the module titles (where available) to see a brief description of the content, or:
Show all descriptions
Hide all descriptions

Year 1 Modules

Compulsory Modules

Semester 1

  • CXC-1002: Llen y Cyfnod Modern Cynnar (10)
    Ceir yn y modiwl hwn gyflwyniad i gyffro llenyddiaeth Gymraeg y cyfnod modern cynnar – cyfnod a nodweddid gan drawsnewidiadau gwleidyddol, technolegol a chrefyddol. Ystyrir y modd yr aeth beirdd ac awduron Cymraeg ati i wynebu her yr oes. Yn ogystal â thrafod nifer o ‘drobwyntiau’ llenyddol sy’n enghreifftio newydd-deb y cyfnod, ceir cyfle i ystyried parhad gwahanol agweddau traddodiadol. Bydd y cyfan yn fodd i asesu gwerth ac ystyr cysyniadau megis ‘trobwynt’, ‘gwrthbwynt’, ‘traddodiad’ a ‘gwreiddioldeb’.
  • CXC-1004: Defnyddio'r Gymraeg (20)
    Bwriedir y modiwl hwn fel rhagarweiniad i’r modd y mae gramadeg yn gweithio yn yr iaith fyw. Ceir trafodaeth ar gategorïau a ffurfiau safonol a cheisir gweld sut y defnyddir hwy mewn detholiad o destunau, mewn sawl cywair. Bydd y dosbarth yn cael ei rannu’n grwpiau, a fydd yn cwrdd bob yn ail â’r dosbarth llawn. Ceir amrywio felly rhwng trafodaeth mewn grwpiau bach a dysgu mwy ffurfiol yn y dosbarth cyfan.

Semester 2

  • CXC-1004: Defnyddio'r Gymraeg
    Bwriedir y modiwl hwn fel rhagarweiniad i’r modd y mae gramadeg yn gweithio yn yr iaith fyw. Ceir trafodaeth ar gategorïau a ffurfiau safonol a cheisir gweld sut y defnyddir hwy mewn detholiad o destunau, mewn sawl cywair. Bydd y dosbarth yn cael ei rannu’n grwpiau, a fydd yn cwrdd bob yn ail â’r dosbarth llawn. Ceir amrywio felly rhwng trafodaeth mewn grwpiau bach a dysgu mwy ffurfiol yn y dosbarth cyfan.
  • CXC-1016: Llenyddiaeth Gyfoes (10)
    Mae’r modiwl yn ystyried detholiad o wahanol genres gan dri awdur cyfoes, h.y. dwy nofel a chyfrol o gerddi. Ar ddechrau’r modiwl bydd cyfres o sesiynau hyfforddi ar faterion yn ymwneud â chynllunio traethodau academaidd, e.e. trefnu nodiadau, paratoi llyfryddiaeth ac osgoi llên-ladrata. Symudir wedyn at lyfrau gosod y modiwl: yn achos y tri thestun yn eu tro, cyflwynir cyfres o ddarlithoedd rhagarweiniol cyn rhannu’n ddiweddarach yn grwpiau seminarau a rydd gyfle ichi drafod y testunau ar lafar. Rhoddir deunyddiau sy’n berthnasol i’r modiwl o fewn yr amgylchedd dysgu rhithwir, Blackboard, a geir ar fewnrwyd PCB a bydd disgwyl i chwi lawrlwytho’r deunyddiau hyn drosoch eich hun. Ar Blackboard hefyd y bydd teitlau a llyfryddiaethau y tri thraethawd yn cael eu gosod. Dylech nodi’n ofalus y trefniadau ar gyfer y modiwl hwn a geir isod a chofio bod mynychu’r seminarau yn hanfodol bwysig gan y bydd 25% o’ch marc ar gyfer pob un traethawd yn seiliedig ar eich cyfraniad ynddynt.

40 credits from:

  • LCF-1001: Sgiliau Iaith Ffrangeg (20) (Semester 1 + 2) Core
    Yn yr wythnosau cyntaf, byddwn yn cadarnhau 'blociau adeiladu' yr iaith ysgrifenedig (rhannau ymadrodd, cenedl enwau, cytundeb gramadegol ayyb), yn ogystal â chyflwyno'r prif werslyfr. Wedyn, bydd y dosbarthiadau'n cael eu rhannu rhwng cyflwyno iaith o "En bonne forme", darllen a thrafod testunau mewn Ffrangeg, ac adborth ar yr aseiniadau hynny y rhoddir marc iddynt. Byddwch yn cael rhaglen o flaen llaw sy'n nodi'r gwaith darllen a'r aseiniadau sydd i'w gwneud yn yr wythnosau i ddod. Trwy'r flwyddyn bydd cyfres o ymarferion i'w gwneud ar gyfrifiadur yn y Ganolfan Ieithoedd; dylai hynny olygu rhyw awr o waith yr wythnos. Key texts We use the following as a course book: Simone Renaud and Dominique van Hooff. En Bonne Forme (8th edition) (New York: John Wiley and Sons, 2008) We also recommend the students purchase the following: - A large bilingual dictionary, such as the latest edition of the Collins-Robert or the Oxford-Hachette. - A large monolingual dictionary, such as the latest edition of Le Petit Robert. - A detailed French grammar reference book to complement the course book. We recommend the latest edition of Hawkins and Towell’s French Grammar and Usage or Glanville Price’s A Comprehensive French Grammar. Although it is somewhat briefer than the two previous books, we also suggest that Ferrat’s A French Reference Grammar is suitable for first year purposes. Any other learning resources Students are required to complete grammar exercises on a programme called Lingu.
    or
    LZF-1001: Advanced French 1 (20) (Semester 1 + 2) Core
    This module has been designed in order to enable post 'A' level students to develop written communicative skills in French by extending linguistic competence acquired at 'A' level. It comprises a text-based class in which students have the opportunity to develop translation skills and paraphrasing techniques. Students also have the opportunity to revise and consolidate key areas of grammar in a second class which constitutes the grammatical spine of the module. The texts used in this module are chosen from a range of sources including the media and literary works in order to familiarise students with variations in tone and register. A thematic approach is used in the text-based class in order to enable students to gain an insight into particular French themes and issues while developing the various written communicative skills outlined. Key texts We use the following as a course book: Simone Renaud and Dominique van Hooff. En Bonne Forme (8th edition) (New York: John Wiley and Sons, 2008) We also recommend the students purchase the following: - A large bilingual dictionary, such as the latest edition of the Collins-Robert or the Oxford-Hachette. - A large monolingual dictionary, such as the latest edition of Le Petit Robert. - A detailed French grammar reference book to complement the course book. We recommend the latest edition of Hawkins and Towell’s French Grammar and Usage or Glanville Price’s A Comprehensive French Grammar. Although it is somewhat briefer than the two previous books, we also suggest that Ferrat’s A French Reference Grammar is suitable for first year purposes.”
  • LCF-1002: Sgiliau Cyfathrebu Ffrangeg (20) (Semester 1 + 2) Core
    Mae'r modiwl hwn yn mynd law yn llaw â LCF1001, ac mae'n canolbwyntio ar sgiliau llafar a gwrando'r myfyrwyr. Yn ogystal â dosbarthiadau sgwrsio traddodiadol a gwaith yn seiliedig ar arddweud, mae pytiau o deledu Ffrangeg yn cyflwyno'r myfyrwyr i Ffrangeg fel y caiff ei siarad go iawn heddiw gan siaradwyr brodorol o amrywiaeth o gefndiroedd. Bydd gwaith yn y Ganolfan Ieithoedd yn golygu gwrando ar ffeiliau sain a recordio eu hunain ar gyfrifiadur, a hynny dan arolygiaeth y staff er mwyn gallu rhoi adborth unigol. Nod y modiwlau iaith yw cael y myfyrwyr i gael meistrolaeth gadarn o ramadeg, a gallu defnyddio'r Ffrangeg ar lafar ac yn ysgrifenedig, gan ddod yn fwy medrus a hyderus wrth siarad ac ysgrifennu. Key texts This module involves oral comprehension classes and conversation classes. At the start of each semester, students are given a course booklet containing the questions for the listening comprehension exercises, general module information, and lists of websites that they can use in order to watch French television and listen to French radio. We also recommend the students purchase the following: - A large bilingual dictionary, such as the latest edition of the Collins-Robert or the Oxford-Hachette. - A large monolingual dictionary, such as the latest edition of Le Petit Robert. - A detailed French grammar reference book to complement the course book. We recommend the latest edition of Hawkins and Towell’s French Grammar and Usage or Glanville Price’s A Comprehensive French Grammar. Although it is somewhat briefer than the two previous books, we also suggest that Ferrat’s A French Reference Grammar is suitable for first year purposes.
    or
    LZF-1002: French Communication Skills (20) (Semester 1 + 2) Core
    This topic-based module complements LZF1001 by developing proficiency in spoken French acquired at 'A' level. A range of audio and visual aids is used in each class in order to stimulate group discussions, debates and individual presentations on a particular theme. Aural skills are also developed through audio and video comprehension exercises. The purpose of this module is to enable students to defend themselves orally in a range of topics relating to contemporary French and Francophone life and society and to improve comprehension of different French accents. Key texts This module involves oral comprehension classes and conversation classes. At the start of each semester, students are given a course booklet containing the questions for the listening comprehension exercises, general module information, and lists of websites that they can use in order to watch French television and listen to French radio. We also recommend the students purchase the following: - A large bilingual dictionary, such as the latest edition of the Collins-Robert or the Oxford-Hachette. - A large monolingual dictionary, such as the latest edition of Le Petit Robert. - A detailed French grammar reference book to complement the course book. We recommend the latest edition of Hawkins and Towell’s French Grammar and Usage or Glanville Price’s A Comprehensive French Grammar. Although it is somewhat briefer than the two previous books, we also suggest that Ferrat’s A French Reference Grammar is suitable for first year purposes. Webpages: Students are expected to be regularly keeping up-to-date with new stories in France via websites such as the following: www.lemonde.fr www.liberation.fr www.figaro.fr French television news programmes - Daily 8am, 1pm and 8pm national news bulletins from France 2: http://jt.france2.fr - Regional and local news bulletins from France 3 (also available as podcasts): http://jt.france3.fr/ - International news bulletins and short docu-films from TV5: www.tv5.org - iTélé: http://www.itele.fr/ - BFM TV : http://www.bfmtv.fr/ French radio stations - Europe 1 (news and discussion): http://www.europe1.fr/ - France Info (news): http://www.radiofrance.fr/chaines/france-info/accueil/ - France Inter (news): http://www.radiofrance.fr/franceinter/accueil/ - France Culture (news and culture, bit like BBC Radio 4): http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/sommaire/ - Radio France Internationale (international news): http://www.rfi.fr/
  • LCF-1003: Ffrangeg i Ddechreuwyr I (20) (Semester 1) Core
    Mae'r modiwl hwn yn addas ar gyfer dechreuwyr a myfyrwyr sydd wedi astudio Ffrangeg at TGAU. Mae'n canolbwyntio ar ddatblygu sgiliau llafar, gwrando ac ysgrifennu. Mae'r modiwl yn cynnwys cyflwyniad ac adolygu (yn achos rhai sydd eisoes wedi gwneud TGAU) y rhannau allweddol o ramadeg (yr amser presennol a'r gorffennol, y dyfodol a'r amodol, enwau, ansoddeiriau, arddodiaid). Bydd y myfyrwyr yn dysgu geirfa gyffredinol a'r ymadroddion allweddol sy'n ymwneud â'r hunan, y teulu, gweithgareddau bob-dydd, diddordebau, yr hyn maent yn ei hoffi/gasáu, a hynny yn rhannol trwy sefyllfaoedd chwarae rôl. Gan ddefnyddio'r cymhorthion sain/gweledol priodol, bydd y myfyrwyr yn cael eu cyflwyno i'r diwylliant a'r gymdeithas Ffrengig heddiw. Key texts The following textbooks are used: Action Grammaire! 3rd edition by Phil Turk & Geneviève García Vandaele (Hodder Education, 2006). The French Experience 1 Marie Therese Bougard, Daniele Bourdais (BBC Publications, 2003) Students are given the following advice about purchasing a dictionary: “You may be able to manage with a concise one (not a pocket dictionary), but you should consider a ‘proper’ translating dictionary such as the Collins-Robert or Oxford-Hachette, and learn to use it effectively and regularly.”
    or
    LZF-1003: French for Beginners I (20) (Semester 1) Core
    The module is devised to suit 'ab initio' and post-GCSE students of French and focuses on the development of basic oral, aural and written communicative skills. The module involves an introduction to and [in the case of those with GCSE knowledge of the language] a revision of key areas of grammar (present and past tenses, the future and conditional tenses, nouns, adjectives, prepositions). Students will acquire general vocabulary and key expressions relating to self, family, daily routine, hobbies, likes and dislikes, in part through role-play situations. Using appropriate audio/visual aids, students will also be introduced to modern and contemporary French culture and society. Key texts: Action Grammaire! 3rd edition by Phil Turk & Geneviève García Vandaele (Hodder Education, 2006). The French Experience 1 Marie Therese Bougard, Daniele Bourdais (BBC Publications, 2003) Students are given the following advice about purchasing a dictionary: “You may be able to manage with a concise one (not a pocket dictionary), but you should consider a ‘proper’ translating dictionary such as the Collins-Robert or Oxford-Hachette, and learn to use it effectively and regularly.”
  • LCF-1004: Ffrangeg i Ddechreuwyr II (20) (Semester 2) Core
    Bydd y modiwl hwn, a gynhelir yn yr ail semester, yn cynnwys pedair awr o oriau cyswllt yr wythnos. Mae wedi ei anelu at fyfyrwyr yn y flwyddyn gyntaf sydd wedi cwblhau Ffrangeg i Ddechreuwyr 1 a Myfyrwyr Canolradd 1. Nod y modiwl yw datblygu'r sgiliau sylfaenol mewn siarad, gwrando ac ysgrifennu a gafwyd yn semester 1 er mwyn dod â hwy i'r lefel hyfedredd sy'n cyfateb i Lefel A. Bydd y myfyrwyr yn defnyddio'r egwyddorion gramadeg a ddysgwyd yn semester 1 wrth ysgrifennu darnau mwy estynedig, gan ganolbwyntio ar gystrawennau mwy cymhleth (Y Goddefol, y Dibynnol a'r Gorchmynnol). O ran datblygu sgiliau llafar, bydd y myfyrwyr yn trafod mwy yn yr iaith darged. Caiff sgiliau gwrando eu datblygu hefyd trwy ymarferion tâp sain a fideo. Key texts The following textbooks are used: Action Grammaire! 3rd edition by Phil Turk & Geneviève García Vandaele (Hodder Education, 2006). The French Experience 1 Marie Therese Bougard, Daniele Bourdais (BBC Publications, 2003) Students are given the following advice about purchasing a dictionary: “You may be able to manage with a concise one (not a pocket dictionary), but you should consider a ‘proper’ translating dictionary such as the Collins-Robert or Oxford-Hachette, and learn to use it effectively and regularly.”
    or
    LZF-1004: French for Beginners II (20) (Semester 2) Core
    This module is aimed at all first year students who have completed French for Beginners 1. The module aims to develop the basic oral, aural and written communicative skills acquired in semester 1 in order to bring students up to and beyond a level of proficiency equivalent to 'A' level. Students apply the grammatical principles learned in semester 1 to extended pieces of writing and also focus on more complex grammatical structures. Aural communicative skills are developed through audio and video tape comprehension exercises and students are required to make individual presentations on more sophisticated topics. Key texts: Action Grammaire! 3rd edition by Phil Turk & Geneviève García Vandaele (Hodder Education, 2006). The French Experience 1 Marie Therese Bougard, Daniele Bourdais (BBC Publications, 2003) Students are given the following advice about purchasing a dictionary: “You may be able to manage with a concise one (not a pocket dictionary), but you should consider a ‘proper’ translating dictionary such as the Collins-Robert or Oxford-Hachette, and learn to use it effectively and regularly.”
  • Students without A Level French take LZF-1003 and LZF-1004. Students with A Level French take LZF-1001 and LZF-1002.

Optional Modules

20 credits from:

  • LCS-1003: Sbaeneg i Ddechreuwyr 1 (20) (Semester 1)
    Mae'r modiwl hwn wedi ei anelu at ddechreuwyr a myfyrwyr sydd wedi astudio TGAU Sbaeneg ac mae'n canolbwyntio ar ddatblygu sgiliau cyfathrebu llafar, clywedol ac ysgrifenedig sylfaenol. Mae'r modiwl yn cynnwys cyflwyniad ac (yn achos myfyrwyr sydd wedi astudio TGAU Sbaeneg) adolygiad o elfennau gramadegol allweddol (yr amser presennol a'r gorffennol, y dyfodol a'r amodol, enwau, ansoddeiriau, arddodiaid) a geirfa ac ymadroddion cyffredin sy'n ymwneud â'r hunan, y teulu, bywyd pob dydd, hobïau, hoff bethau a chas bethau a chwarae rôl. Trwy gymhorthion clywedol/gweledol cyflwynir myfyrwyr hefyd i ddiwylliant a chymdeithas Sbaenaidd. Llyfr cwrs: Kattán, Juan, and Angela Howkins, Spanish Grammar in Context, 3rd edn (New York: Routledge, 2014)
    or
    LZS-1003: Spanish Begin./Intermed. 1 (20) (Semester 1)
    This module is aimed at ab initio and post GCSE students of Spanish and focuses on the development of basic oral, aural and written communicative skills. The module involves an introduction to (and in the case of those with GCSE knowledge of the language), a revision of key areas of grammar (present and past tenses, the future and conditional tenses, nouns, adjectives, prepositions) and general vocabulary and key expressions relating to self, family, daily routine, hobbies, likes and dislikes and role-play situations. Through selected audio/visual aids, students will also be introduced to Spanish culture and society. Textbook: Kattán, Juan, and Angela Howkins, Spanish Grammar in Context, 3rd edn (New York: Routledge, 2014)
  • LZG-1003: German for Beginners I (20) (Semester 1)
    The module is devised to suit 'ab initio' and post-GCSE students of German and focuses on the development of basic oral, aural and written communicative skills. The module involves an introduction to and [in the case of those with GCSE knowledge of the language] a revision of key areas of grammar (present and past tenses, the future and conditional tenses, nouns, adjectives, prepositions). Students will acquire general vocabulary and key expressions relating to self, family, daily routine, hobbies, likes and dislikes, in part through role-play situations. Using appropriate audio/visual aids, students will also be introduced to modern and contemporary German culture and society Key Text Storz, Thomas, Jutta Müller and Hartmut Aufderstraße, Delfin (Munich: Hueber Verlag, 2014). Websites SMLC offers a link list for all language students that covers the most important resources (newspapers, TV channels, online grammar and dictionaries, etc.) in the language(s) that they study: http://www.bangor.ac.uk/ml/links-german.php.en (German online resources) http://www.bangor.ac.uk/ml/links-welsh.php.en (Welsh medium resources) Additionally, students are encouraged to consult: English-German Context Dictionary: http://www.linguee.com/
  • LZI-1003: Italian for Beginners I (20) (Semester 1)
    This is a module running in semester 1 aimed at absolute beginners. This module intends to make students become familiar with the basic structures of the language in order to enable them to express themselves, both orally and in writing, on very simple topics related to everyday life situations. The textbook adopted for this course is 'Spazio Italia 1' (Loescher Editore). This particular text has been selected for its communicative approach to language teaching which, in conjunction with a more traditional approach to grammar, allows students to speed up their progress in all the four essential language learning skills of speaking, reading, listening and writing. Key Texts: Diaco, Mimma Flavia & Maria Gloria Tommasini, Spazio Italia 1, (Torino: Loescher Editore, 2011). Diaco, Mimma Flavia & Maria Gloria Tommasini, Spazio Italia 3, (Torino: Loescher Editore, 2011). Webpages: www.rainews.it www.repubblica.it Any other learning resources: Lingu exercises
  • LCS-1004: Sbaeneg i Ddechreuwyr 2 (20) (Semester 2)
    Mae'r modiwl hwn wedi ei anelu at fyfyrwyr yn y flwyddyn gyntaf sydd wedi astudio Sbaeneg i Ddechreuwyr a Myfyrwyr Canolradd 1. Nod y modiwl hwn yw datblygu'r sgiliau llafar, clywedol ac ysgrifenedig sylfaenol a ddysgwyd yn semester 1 er mwyn i fyfyrwyr ddatblygu'r hyfedredd sy'n cyfateb i safon Lefel A. Bydd myfyrwyr yn defnyddio'r egwyddorion gramadegol a ddysgwyd yn semester 1 i ysgrifennu darnau estynedig a byddant hefyd yn canolbwyntio ar strwythurau gramadegol mwy cymhleth (y goddefol, y modd dibynnol, y modd gorchmynnol). Datblygir sgiliau gwrando trwy ymarferion gwrando a deall gyda thapiau sain a fideo a bydd gofyn i fyfyrwyr roi cyflwyniadau unigol ar bynciau mwy cymhleth. Llyfr cwrs: Kattán, Juan, and Angela Howkins, Spanish Grammar in Context, 3rd edn (New York: Routledge, 2014)
    or
    LZS-1004: Spanish Begin./Intermed. 2 (20) (Semester 2)
    This module is aimed at all first year students who have completed Spanish for Beginners and Intermediate Students 1. The module aims to develop the basic oral, aural and written communicative skills acquired in semester 1 in order to bring students up to and beyond a level of proficiency equivalent to 'A' level. Students apply the grammatical principles learned in semester 1 to extended pieces of writing and also focus on more complex grammatical structures. Aural communicative skills are developed through audio and video tape comprehension exercises and students are required to make individual presentations on more sophisticated topics. Textbook: Kattán, Juan, and Angela Howkins, Spanish Grammar in Context, 3rd edn (New York: Routledge, 2014)
  • LZG-1004: German for Beginners II (20) (Semester 2)
    This module is aimed at all first year students who have completed German for Beginners 1. The module aims to develop the basic oral, aural and written communicative skills acquired in semester 1 in order to bring students up to and beyond a level of proficiency equivalent to 'A' level. Students apply the grammatical principles learned in semester 1 to extended pieces of writing and also focus on more complex grammatical structures. Aural communicative skills are developed through audio and video tape comprehension exercises and students are required to make individual presentations on more sophisticated topics Course book: Storz, Thomas, Jutta Müller and Hartmut Aufderstraße, Delfin (Munich: Hueber Verlag, 2014). Websites: SMLC offers a link list for all language students that covers the most important resources (newspapers, TV channels, online grammar and dictionaries, etc.) in the language(s) that they study: http://www.bangor.ac.uk/ml/links-german.php.en (German online resources) http://www.bangor.ac.uk/ml/links-welsh.php.en (Welsh medium resources) Additionally, students are encouraged to consult: English-German Context Dictionary: http://www.linguee.com/
  • LZI-1004: Italian for Beginners II (20) (Semester 2)
    This module is aimed at all first year students who have completed Italian for Beginners 1. The module aims to develop the basic oral, aural and written communicative skills acquired in semester 1 in order to bring students up to and beyond a level of proficiency equivalent to 'A' level. Students apply the grammatical principles learned in semester 1 to extended pieces of writing and also focus on more complex grammatical structures. Aural communicative skills are developed through audio and video tape comprehension exercises and students are required to make individual presentations on more sophisticated topics. Key Texts: Diaco, Mimma Flavia & Maria Gloria Tommasini, Spazio Italia 1, (Torino: Loescher Editore, 2011). Diaco, Mimma Flavia & Maria Gloria Tommasini, Spazio Italia 3, (Torino: Loescher Editore, 2011). Webpages: www.rainews.it www.repubblica.it Any other learning resources: Lingu exercises
  • QXL-1112: Language, Literature & Culture (20) (Semester 2)
    1. the relationship between language, culture and thought processes, 2. the relationship between language and identity, 3. the structures of bilingual societies, 4. the different manifestations of multilingualism, particularly in relation to the concepts of bilingualism and diglossia, 5. the cultural, political, and anthropological issues surrounding minority languages & language policy.
  • LXE-1600: Transnational Cultures (20) (Semester 2)
  • LXE-1700: Creating National Histories (20) (Semester 1)

20 credits from:

  • Myfyrwyr IAITH CYNTAF yn unig
  • CXC-1001: Beirniadaeth Lenyddol Ymarfer (10) (Semester 2)
    Bydd y modiwl hwn yn cynnig cyflwyniad i ddetholiad o ddamcaniaethau beirniadol ac i egwyddorion beirniadaeth lenyddol. Rhoddir y prif bwyslais ar agweddau ymarferol beirniadaeth lenyddol. Gwneir hyn drwy gyfres o astudiaethau manwl ar gerddi a darnau rhyddiaith unigol. (Darperir llyfryn gan yr Ysgol yn cynnwys y testunau hyn.) Gweithiau o’r ugeinfed ganrif yw’r mwyafrif o’r darnau a drafodir, ond byddir hefyd yn ymdrin yn feirniadol ag ambell awdl a chywydd o’r Oesoedd Canol, a cherddi o’r bedwaredd ganrif ar bymtheg. Ystyrir swyddogaeth beirniadaeth lenyddol mewn gwahanol gyd-destunau – cystadlaethau eisteddfodol a chyfieithu llenyddol, er enghraifft. Er goleuo’r pwnc ymhellach, ymdrinnir â nifer o’r cerddi a’r darnau rhyddiaith Cymraeg ochr yn ochr â gweithiau Saesneg ac enghreifftiau o lenyddiaethau eraill (mewn cyfieithiad).
  • CXD-1013: Theatr Fodern Ewrop (20) (Semester 1)
    Yn y modiwl hwn astudir datblygiad y ddrama fodern yn Ewrop yn y bedwaredd ganrif ar bymtheg a’r ugeinfed ganrif. Bydd rhan gyntaf y modiwl yn trafod y ddrama naturiolaidd, gan ganolbwyntio ar waith dramodwyr fel Ibsen a Strindberg. Bydd ail ran y modiwl yn trafod yr adwaith datblygiad y ddrama fodernaidd, gan ganolbwyntio ar ddramâu Mynegiadol, dramâu Brecht a Theatr yr Abswrd. Astudir detholiad o destunau sy’n cynrychioli’r gwahanol ddramodwyr a mudiadau.
  • CXD-1016: Sgriptio Teledu (20) (Semester 1)
    Yn y modiwl hwn ceir cyflwyniad cryno i rai agweddau ar ryddiaith Gymraeg yr Oesoedd Canol. Bydd y rhan fwyaf o fyfyrwyr sydd wedi astudio’r cwrs Cymraeg Safon Uwch eisoes yn gyfarwydd â rhai o chwedlau’r Mabinogion. Y gobaith yn ystod y modiwl hwn yw rhoi darlun llawnach iddynt o’r ystod eang o destunau a luniwyd yn ystod y cyfnod canol, a hynny drwy ganolbwyntio ar ddetholion o weithiau chwedlonol ynghyd â gweithiau hanesyddol eu natur megis Brut y Brenhinedd.
  • CXC-1018: Gweithdy Creadigol (20) (Semester 2)
    Un o fodiwlau craidd Cymraeg gydag Ysgrifennu Creadigol yw hwn, ond nid yw’n gyfyngedig i’r rhai sy’n dilyn y cynllun gradd hwnnw. Yn wir, nid oes raid wrth brofiad blaenorol o ysgrifennu creadigol er mwyn dilyn y modiwl, ond yn hytrach ddiddordeb gwirioneddol yn y maes a pharodrwydd i roi cynnig ar wahanol fathau o ysgrifennu creadigol. Defnyddir tri dull dysgu, sef seminarau, gweithdai a thiwtorialau. Mewn seminarau, trafodir enghreifftiau llwyddiannus o wahanol genres ffuglennol a barddol, dulliau a chonfensiynau llenyddol. Tynnir sylw at amryw fathau o ysgrifennu creadigol a’u cynnig yn ganllawiau i’r rhai sy’n dilyn y modiwl, modelau y gallen nhw eu hefelychu wrth fynd ati i gyfansoddi eu hunain. Mewn gweithdai, gosodir ymarferion penodol i’r myfyrwyr weithio arnynt er mwyn hybu creadigrwydd a datblygu syniadau newydd. Mewn tiwtorialau a gynhelir yn gyson yn ystod y semester, rhoddir adborth i’r ymarferion dosbarth, trafodir syniadau’r myfyriwr unigol ar gyfer ei ffolio, a chynigir sylwadau ar unrhyw waith creadigol sydd ar y gweill.
  • CXC-1019: Llenyddiaeth yr Oesoedd Canol (10) (Semester 2)
    Yn y modiwl hwn ceir cyflwyniad cryno i rai agweddau ar ryddiaith Gymraeg yr Oesoedd Canol. Bydd y rhan fwyaf o fyfyrwyr sydd wedi astudio’r cwrs Cymraeg Safon Uwch eisoes yn gyfarwydd â rhai o chwedlau’r Mabinogion. Y gobaith yn ystod y modiwl hwn yw rhoi darlun llawnach iddynt o’r ystod eang o destunau a luniwyd yn ystod y cyfnod canol, a hynny drwy ganolbwyntio ar ddetholion o weithiau chwedlonol ynghyd â gweithiau hanesyddol eu natur megis Brut y Brenhinedd.
  • CXC-1030: Gwyddeleg Modern 1 (10) (Semester 1)
    Rhydd y modiwl hwn gyflwyniad ymarferol i’r iaith Wyddeleg Modern, a bydd yn cyflwyno pynciau gramadegol a geirfa sylfaenol fel bod y myfyrwyr yn medru defnyddio’r rhain yn gywir. Yn ystod y gwersi byddir yn rhoi’r pwyslais pennaf (rhyw 2/3 o’r amser) ar feithrin sgiliau llafar. Y tu allan i’r ystafell ddosbarth bydd myfyrwyr yn defnyddio adnoddau cyfrifiadurol yn ogystal â’r cwrs lyfrau i ymarfer yr iaith a dysgu geirfa. O bryd i’w gilydd bydd y gwersi yn cynnwys sgyrsiau yn y Gymraeg er mwyn cyflwyno’r cyd-destun hanesyddol a diwylliannol na cheir yn y deunydd craidd (e.e. ieithyddiaeth, hanes, diwylliant, llenyddiaeth).
  • Myfyrwyr IAITH CYNTAF yn unig

Year 2 Modules

Compulsory Modules

Semester 1

  • CXC-2008: Ymarfer Ysgrifennu (20)
    Rhennir myfyrwyr yn grwpiau (fel arfer o 6-8). Bydd y grwpiau'n aros gydag un tiwtor yn y semester cyntaf ac yna'n symud at diwtor arall yn yr ail semester. Gosodir tasg i bob gr p bob wythnos. Gofynnir i bawb ysgrifennu un darn o ryw 400 gair ar amrywiaeth o bynciau (ysgrif, stori, trafodaeth, cyfieithu). Bydd hwn yn cael ei farcio'n fanwl. Bydd pob gr p yn cyfarfod y tiwtor ar awr benodedig bob wythnos. Yn ystod yr awr hon dychwelir gwaith pob aelod o'r gr p iddo, a thrafodir pob camgymeriad neu wendid yng ngwaith yr holl gr p yr wythnos honno. Bydd hyn yn arwain at drafodaethau ymarferol ar sut i ddefnyddio'r Gymraeg. Y bwriad yw sicrhau hyfforddiant trwyadl mewn iaith a mynegiant.
  • LCF-2040: Sgiliau Iaith Ffrangeg (40) Core
    Gan adeiladu ar sylfaeni cwrs iaith y flwyddyn gyntaf, bydd y dosbarthiadau ar sgiliau ysgrifenedig, gwrando a deall a chyfieithu i'r Gymraeg/Saesneg, a sgiliau llafar yn datblygu hyfedredd a rhuglder yn y Ffrangeg. Bydd y sgiliau iaith ysgrifenedig yn cynnwys adolygu pwyntiau gramadegol, aralleirio, cyfieithu i'r Ffrangeg ac ysgrifennu traethodau, ac yn canolbwyntio ar yr iaith newyddiadurol, lenyddol a phroffesiynol. Bydd y dosbarthiadau gwrando a deall yn defnyddio ffynonellau dilys oddi ar y teledu, ac yn cynnwys trawsgrifio i'r Gymraeg/Saesneg. Bydd pob dosbarth yn datblygu'r sgiliau y bydd ar y myfyrwyr eu hangen yn eu trydedd flwyddyn pan fyddant mewn gwlad lle siaredir Ffrangeg.
    or
    LZF-2040: French Language Skills (40) Core
    Building on the foundations of the first year language course, classes on written language skills, listening comprehension and translation into English, and oral communication skills will further develop proficiency and fluency in French. Written language skills include grammar review, paraphrasing, translation into French and essay-writing, and will focus on journalistic, literary and professional language. Listening comprehension classes will draw from modern, authentic material including recent French TV reports, and involve comprehension and paraphrasing exercises. The language materials used will concern the following topics: media, employability, the arts and socio-cultural debates. Oral skills will develop fluency across different registers of spoken French. All classes seek to develop the skills students will need for their third year in a French-speaking country.

Semester 2

  • CXC-2008: Ymarfer Ysgrifennu
    Rhennir myfyrwyr yn grwpiau (fel arfer o 6-8). Bydd y grwpiau'n aros gydag un tiwtor yn y semester cyntaf ac yna'n symud at diwtor arall yn yr ail semester. Gosodir tasg i bob gr p bob wythnos. Gofynnir i bawb ysgrifennu un darn o ryw 400 gair ar amrywiaeth o bynciau (ysgrif, stori, trafodaeth, cyfieithu). Bydd hwn yn cael ei farcio'n fanwl. Bydd pob gr p yn cyfarfod y tiwtor ar awr benodedig bob wythnos. Yn ystod yr awr hon dychwelir gwaith pob aelod o'r gr p iddo, a thrafodir pob camgymeriad neu wendid yng ngwaith yr holl gr p yr wythnos honno. Bydd hyn yn arwain at drafodaethau ymarferol ar sut i ddefnyddio'r Gymraeg. Y bwriad yw sicrhau hyfforddiant trwyadl mewn iaith a mynegiant.
  • LCF-2040: Sgiliau Iaith Ffrangeg
    Gan adeiladu ar sylfaeni cwrs iaith y flwyddyn gyntaf, bydd y dosbarthiadau ar sgiliau ysgrifenedig, gwrando a deall a chyfieithu i'r Gymraeg/Saesneg, a sgiliau llafar yn datblygu hyfedredd a rhuglder yn y Ffrangeg. Bydd y sgiliau iaith ysgrifenedig yn cynnwys adolygu pwyntiau gramadegol, aralleirio, cyfieithu i'r Ffrangeg ac ysgrifennu traethodau, ac yn canolbwyntio ar yr iaith newyddiadurol, lenyddol a phroffesiynol. Bydd y dosbarthiadau gwrando a deall yn defnyddio ffynonellau dilys oddi ar y teledu, ac yn cynnwys trawsgrifio i'r Gymraeg/Saesneg. Bydd pob dosbarth yn datblygu'r sgiliau y bydd ar y myfyrwyr eu hangen yn eu trydedd flwyddyn pan fyddant mewn gwlad lle siaredir Ffrangeg.
    or
    LZF-2040: French Language Skills
    Building on the foundations of the first year language course, classes on written language skills, listening comprehension and translation into English, and oral communication skills will further develop proficiency and fluency in French. Written language skills include grammar review, paraphrasing, translation into French and essay-writing, and will focus on journalistic, literary and professional language. Listening comprehension classes will draw from modern, authentic material including recent French TV reports, and involve comprehension and paraphrasing exercises. The language materials used will concern the following topics: media, employability, the arts and socio-cultural debates. Oral skills will develop fluency across different registers of spoken French. All classes seek to develop the skills students will need for their third year in a French-speaking country.

Optional Modules

20 credits from:

  • LXF-2101: Paris (20) (Semester 1)
    The 2,300 year story of the city of Paris is a rich and varied one, played out at the heart of French history, culture, and national identity; this is reflected in the variety of material covered in this module. We will study elements drawn from the following list (though not necessarily all of them in a given year): general history of the development of Paris, with particular emphasis on the Second Empire and the cultural très grands chantiers of recent decades; episodes of conflict in Paris (e.g. Siege and Commune, the Liberation, May 1968); Paris by 'monuments' - significance of major (and some minor) sites on the tourist trail; and highlights such as the 'expositions universelles'. It is not necessary to have visited Paris before taking this module; one aim of the course is to help you appreciate the city, and get more out of time spent there subsequently. Key texts Primary texts and films include: Code Inconnu. Dir. Michael Haneke. Artificial Eye. 2000 Le fabuleux destin d’Amélie Poulain. Dir. Jean-Pierre Jeunet. UGC. 2001 Patrick Modiano’s Dora Bruder Leïla Sebbar’s Métro Instantanés (2007) Main secondary materials include: Margaret Atack. ‘L’imaginaire de mai’ in May 68 in French fiction and film: rethinking society, rethinking representation (Oxford: Oxford University Press, 1999) Jean Baudrillard’s ‘The Beaubourg Effect’ Matthew Moran, ‘Power Relations and Representation: the Power of the Media’ in The Republic and the Riots: Exploring Urban Violence in French Suburbs, 2005-2007 (Bern: Peter Lang, 2012) Pierre Nora, ‘Between Memory and History’
  • LXF-2104: French Cinema 1895-1950 (20) (Semester 1)
    The French hold cinema in greater esteem than perhaps any other nation, both as an art form and as popular entertainment; since its inception, the septième Art has produced a wealth of talent and many films of world standing. In this course we will look - on the big screen - at prominent examples of French cinema from its first decades, from the earliest work of the Lumière brothers in the 1890s to the mid-20th Century. The course looks at the general development of French cinema in the period, concentrating on: (i) a major classic from the silent era; (ii) a film from the Poetic Realism movement of the 1930s; (iii) an artistic, non-realist film from the end of the period covered. Key texts Main films studied Luis Buñuel’s Un Chien andalou Jean Vigo’s Vigo’s Zéro de conduite Jean Renoir’s Boudu sauvé des eaux Jean Renoir’s La Grande Illusion Marcel Carné’s Hôtel du Nord Marcel Carné’s Le Jour se lève Main secondary texts Andrew, James Dudley. Mists of regret: culture and sensibility in classic French film (Princeton: Princeton University Press, 1995). Armes, Roy. French Cinema (London: Secker and Warburg, 1985). Hayward, Susan. French National Cinema, (London and New York: Routledge, 2005). Hayward , Susan and Ginette Vincendeau (eds.). French Film: Texts and Contexts (London and New York: Routledge, 2002). Martin, John. The Golden Age of French Cinema, 1929-1939 (London: Columbus Books, 1983). Powrie, Phil and Keith Reader (eds.). French Cinema: A Student's Guide (London: Arnold, 2002). Williams, Alan. Republic of images: a history of French film making (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992).
  • LXF-2105: Race and Immigration in France (20) (Semester 2)
    This module will begin by providing a brief history of immigration and debates about immigration in France, before looking at how race is conceptualized in France and assessing how France's Republican political traditions influence perceptions of race. The module will include a variety of texts and films, such as Frantz Fanon's seminal text "Peau noire, masques blancs" (1952), Alain Gomis's 2001 film "L'Afrance", Kamini's 2006 rap video "Marly-Gomont", Azouz Begag's 1989 novel "Béni ou le paradis privé", and two recent doocumentary films by Carole Sionnet, "Parmi Nous" (2004) and "Pour le meilleur" (2007). Main texts and films studied Laurent Cantet’s Entre les murs (2008). Alain Gomis’s L’Afrance (2001). Begag, Azouz. Béni ou le paradis privé (Seuil: Paris, 1989). Pineau, Gisèle. L’Exil selon Julia (LG : Paris, 1996). Main secondary materials Sam Haigh (ed), An introduction to Caribbean francophone writing, (Oxford: Berg, 1999). Hargreaves, Alec. Multi-ethnic France: Immigration, Politics, Culture and Society (Abingdon: Routledge, 2007). Hargreaves, Alec. Voices from the North African Community in France: Immigration and Identity in Beur Fiction (Oxford: Berg, 1997) Jennings, Jeremy. 2000. ‘Citizenship, Republicanism and Multiculturalism in Contemporary France’, British Journal of Political Science, 30(4): 575-598. Tarr, Carrie. Reframing difference: beur and banlieue filmmaking in France (Manchester, UK : Manchester University Press, 2005).

40 credits from:

  • CXC-2001: Canu Llys (20) (Semester 1)
    Astudir y farddoniaeth Gymraeg gynharaf, sef canu Taliesin ac Aneirin, a detholiad o gerddi Beirdd y Tywysogion. Rhoddir hyfforddiant i drafod y testunau gwreiddiol, gan roi sylw i ddiweddaru orgraff, sut i chwilio am ystyron geiriau anhysbys, diweddaru testunau gan roi sylw i atalnodi deallus. Yn achos Aneirin a Thaliesin fe drafodir y farddoniaeth fel cynnyrch traddodiad llafar, ac fel testunau llenyddol mewn cyd-destun cymharol, gan roi sylw arbennig i lenyddiaeth arwrol. Yn achos y Gogynfeirdd dangosir fel y diogelwyd geirfa, epithedau, a topoi Aneirin a Thalieisin, ac fel y cywreiniwyd eu harddull a'u harferion mydryddol.
  • CXC-2002: Dafydd ap Gwilym (20) (Semester 1)
    Yn y modiwl hwn astudir detholiad cynrychioliadol o gerddi Dafydd ap Gwilym. Bydd y cwrs yn dechrau gyda darlithoedd a fydd (a) yn croniclo'r hyn sy'n hysbys am fywyd Dafydd, a (b) yn dangos fel y trosglwyddwyd ac y golygwyd y farddoniaeth sy'n dwyn ei enw. Eir ati wedyn i ddarllen tua phymtheg o'i gerddi, a bydd hynny'n gosod sylfaen ar gyfer trafodaethau ar faterion megis ei berthynas â'r traddodiad barddol brodorol a'r glêr ‘isradd', ei berthynas â chanu cyfandirol, ynghyd â thrafodaethau a fydd yn ymwneud â themâu amlycaf ei ganu.
  • CXC-2012: Gweithdy Cynghanedd (20) (Semester 2)
    Yn y cwrs hwn cynigir hyfforddiant ymarferol fel bod myfyrwyr yn dod i drin y gynghanedd yn gywir ac yn meistroli rhai o brif fesurau cerdd dafod megis yr Englyn Unodl Union a'r Cywydd Deuair Hirion. Rhoddir pwyslais mawr yn rhan gyntaf y cwrs ar ddeall aceniad cynghanedd a chaiff myfyrwyr wybodaeth hefyd ynghylch y beiau gwaharddedig. Bydd y cwrs yn cloi gyda thrafodaeth fer ar yr awdl eisteddfodol. Dysgir y modiwl hwn drwy gyfrwng cyfres o ddarlithoedd.
  • CXC-2023: Rhyddid y Nofel (20) (Semester 1)
    Gan ddilyn cynllun cronolegol, bydd y modiwl hwn yn cychwyn drwy sylwi'n gryno ar rai o fannau cychwyn y nofel Orllewinol yn ystod y Cyfnod Modern. Eir ati wedyn i gynnig trawsolwg o hynt y nofel Gymraeg ers y bedwaredd ganrif ar bymtheg gan roi sylw arbennig i weithiau llwyddiannus Daniel Owen. Trwy ganolbwyntio ar ddetholiad cynrychioliadol o nofelau a gyhoeddwyd yn ystod yr ugeinfed ganrif, trafodir prif dueddiadau'r genre yn Gymraeg, e.e. y cronicl cymdeithasol; y nofel syniadau; y nofel hanes. Tynnir sylw at dechnegau'r nofelau, e.e. y traethydd hollwybodol; yr ymson fewnol; y traethydd annibynadwy. Ymhlith y nofelwyr y rhoddir enghreifftiau o'u gwaith dan y chwyddwydr bydd Saunders Lewis, Kate Roberts, T. Rowland Hughes, Islwyn Ffowc Elis, Alun Jones, Angharad Tomos, Robin Llywelyn a Mihangel Morgan. Mewn gair, ystyrir sut mae nofelwyr Cymraeg wedi ymelwa ar y rhyddid sy'n gynhenid i genre y nofel ac wedi ymdrechu i'w ymestyn ymhellach.
  • CXC-2028: Llenyddiaeth Gymraeg America (20) (Semester 2)
    Mae'r modiwl hwn yn archwilio'r berthynas rhwng llenyddiaeth Cymru America a'u profiadau hanesyddol a chymdeithasol. Ceir cyflwyniad bras i ddiwylliant ymfudwyr Cymreig y cyfnod c.1600 - c. 2000, ond rhoddir sylw'n bennaf i gynnyrch llenyddol cymunedau Cymraeg yr Unol Daleithiau gan ganolbwyntio ar y cyfnod 1840-1900. Trafodir y modd y bu i awduron Cymraeg America harneisio holl gynhysgaeth ddiwylliannnol y Cymry a'i haddasu ar gyfer dibenion newydd mewn gwlad newydd. Astudir diwylliant Cymraeg Patagonia hefyd a chymharu llenyddiaeth y Wladfa â llên Cymry'r Unol Daleithiau. Bydd y cyfan yn gyfle i ystyried y berthynas rhwng llenyddiaeth a gwahanol fathau o hunaniaeth genedlaethol.
  • CXC-2029: Chwedlau'r Oesau Canol (20) (Semester 1)
    Ceir yn y modiwl hwn gyflwyniad bras i chwedlau 'brodorol' yr Oesau Canol. Creffir yn fanwl ar rai chwedlau - megis Pedeir Keinc y Mabinogi a Kulhwch ac Olwen - gan archwilio nifer o'u nodweddion llenyddol (e.e. cymeriadu, strwythur, ac arddull). Rhoddir sylw hefyd i'r berthynas rhwng themâu'r chwedlau a chymdeithas yr Oesau Canol gan drafod cwestiynau perthnasol yn ymwneud ag awduraeth, dyddio a chyd-destun llawysgrifol y chwedlau.
  • CXC-2107: Barddoniaeth Fodern (20) (Semester 2)
    Yn ystod y modiwl hwn byddwn yn astudio mewn trefn gronolegol farddoniaeth rhai o feirdd pwysicaf yr ugeinfed ganrif, o T. Gwynn Jones ar ei dechrau hyd at Gwyn Thomas ar ei diwedd. Trwy ganolbwyntio ar ddetholiad o gerddi unigol, ceisir awgrymu cyfraniad pob un o'r beirdd dan sylw at ddatblygiad barddoniaeth Gymraeg yn ystod y ganrif ddiwethaf. Ceisir dangos hefyd sut y dylanwadodd eu cerddi ar waith beirdd eraill yn ystod y ganrif. O'r herwydd, er mai modiwl yn cynnig astudiaeth ddethol yn hytrach nag un gynhwysfawr yw hwn yn ei hanfod, ni fydd prinder cyfeiriadau cymharol at amryw feirdd eraill wrth fynd heibio. Yn ogystal â thynnu sylw mewn darlithoedd at fanylion bywgraffyddol a hanesyddol o bwys, cyfeirir hefyd at gysyniadau arwyddocaol fel Rhamantiaeth a Moderniaeth. Ac er mor amrywiol yw gwaith y beirdd dan drafodaeth, un thema y cyfeirir ati droen yn ystod y modiwl yw'r cydchwarae parhaus a welir ym marddoniaeth y ganrif rhwng traddodiad a newydd-deb.
  • CXC-2119: Gweithdy Rhyddiaith (20) (Semester 2)
    Mewn dosbarthiadau seminar byddir yn astudio'n fanwl enghreifftiau o ryddiaith Gymraeg yn ogystal â darnau o draddodiadau llenyddol eraill (mewn cyfieithiad) - esiamplau y gall egin lenorion eu cymryd fel patrymau ar gyfer eu gwaith eu hunain. Y mae ymdrechu i ymgydnabod ag amrywiaeth o wahanol genres, dulliau a chonfensiynau llenyddol yn rhan hollbwysig o ddatblygiad pob llenor. Rhoddir y prif sylw, wrth gwrs, i ystyriaethau megis ffurfiau llenyddol a chrefft y llenor, ond byddir hefyd yn gosod hyn oll yn ei gyd-destun hanesyddol priodol er mwyn goleuo'r modd y datblygodd y gwahanol dechnegau hyn dros y canrifoedd. Byddir yn tynnu sylw at nifer o ddamcaniaethau beirniadol ynghylch perthynas llenor â'i waith, a pherthynas y gwaith hwnnw â chynulleidfa. Gosodir tasgau wythnosol yn y seminarau, a chynhelir dosbarthiadau tiwtorial er mwyn trafod cynnyrch a chynnydd gwaith y myfyrwyr. Cymar i'r modiwl hwn yw 'Ysgrifennu Barddoniaeth'.
  • CXD-2119: Sgriptio (20) (Semester 1)
    Yn y modiwl hwn dysgir myfyrwyr sut i lunio sgript - tua 40 munud o hyd- ar gyfer naill ai'r teledu neu'r llwyfan. Bydd pum cam i'r gweithgaredd: yn gyntaf, trafodir gofynion dramatig y ddau gyfrwng; yn ail, gofynnir i'r myfyrwyr gyflwyno braslun ysgrifenedig o thema'r ddrama a thrafodir honno'n fanwl gyda'r tiwtor; yn drydydd, gofynnir iddynt lunio braslun o blot y ddrama ynghyd â dadansoddiad manwl o natur y cymeriadau sydd ynddi; yn bedwerydd, eir ymlaen i rannu'r plot yn olygfeydd. Y cam olaf yw llunio'r ddeialog a cheir cyfarwyddyd manwl ar sut i wneud hynny. Dysgir hefyd sut i gyflwyno sgript orffenedig sy'n dilyn confensiynau arferedig. Bydd y modiwl hwn ar gael i fyfyrwyr lefel 2 a 3, ond bydd disgwyl i fyfyrwyr lefel 3 gyflwyno gwaith aeddfetach ei thema a mwy dychmygus o safbwynt ei ffurf.
  • CXD-2124: O'r Llyfr i'r Llwyfan (20) (Semester 2)
    Mewn cyfres o ddarlithoedd, seminarau, gweithdai a chyflwyniadau, bydd y modiwl hwn yn trafod y broses o addasu testunau llenyddol ar gyfer y llwyfan. Ttrafodir ystod o destunau gan wahanol awduron, o addasiad J.M. Edwards o Rhys Lewis gan Daniel Owen ddiwedd y bedwaredd ganrif ar bymtheg hyd addasiad mwy diweddar Siôn Eirian o Cysgod y Cryman Islwyn Ffowc Elis ar gyfer y Theatr Genedlaethol. Bydd cyfle i glywed addaswyr a chynhyrchwyr yn trafod y sialensau a’u hwynebodd. Bydd cyfle hefyd i baratoi addasiad o waith llenyddol byr.

Year 4 Modules

Compulsory Modules

Semester 1

  • LCF-3030: Sgiliau Iaith Ffrangeg (30) Core
    Ar ôl cwblhau blwyddyn dramor, dylai'r myfyrwyr fod eisoes wedi cyrraedd lefel uchel ar lafar yn Ffrangeg. Caiff rhan lafar y modiwl hwn ei ddysgu gan siaradwr brodorol, a'r nod yw cynnal a gwella'r sgiliau hyn wrth baratoi ar gyfer yr arholiad terfynol a'r byd tu allan. Canolbwyntir ar sgiliau cyflwyno ar lafar a rhyngweithio â siaradwyr brodorol. Bydd y rhan fideo'n defnyddio ffynonellau sydd 100% oddi ar deledu Ffrangeg, a bydd y modiwl yn hyfforddi ac yn arholi'r myfyrwyr mewn tair sgil sef deall materion gwahanol a'r iaith a ddefnyddir i'w trafod; sgiliau trawsgrifio manwl gywir; a sgiliau cyfieithu yn seiliedig ar waith trawsgrifio'r myfyrwyr. Bydd y cwrs yn talu sylw arbennig i ddadleuon ac i gael ymwybyddiaeth a dealltwriaeth o sawl agwedd ar yr iaith gyfoes. Mae llawer o gefnogaeth i'w chael yn y Ganolfan Ieithoedd. Mae'r rhan ar gyfieithu yn fwy traddodiadol, ac mae rhoi hyfforddiant a phrofiad i'r myfyrwyr mewn cyfieithu darnau Cymraeg a Saesneg i Ffrangeg idiomatig, ac fel arall. Mae'r testunau'n dod o amryw o ffynonellau.
    or
    LZF-3030: French Language Skills (30) Core
    This 30 credit module running throughout the year promotes appropriate use of style and register in all written and oral work and ensures that students can deal with variations in register and idiomatic expression in a confident and accurate manner. Through exposure to selected texts, complex grammatical structures and audiovisual materials, students acquire reading, writing, aural and oral skills which match the required standard of final year linguists.

Semester 2

  • LCF-3030: Sgiliau Iaith Ffrangeg
    Ar ôl cwblhau blwyddyn dramor, dylai'r myfyrwyr fod eisoes wedi cyrraedd lefel uchel ar lafar yn Ffrangeg. Caiff rhan lafar y modiwl hwn ei ddysgu gan siaradwr brodorol, a'r nod yw cynnal a gwella'r sgiliau hyn wrth baratoi ar gyfer yr arholiad terfynol a'r byd tu allan. Canolbwyntir ar sgiliau cyflwyno ar lafar a rhyngweithio â siaradwyr brodorol. Bydd y rhan fideo'n defnyddio ffynonellau sydd 100% oddi ar deledu Ffrangeg, a bydd y modiwl yn hyfforddi ac yn arholi'r myfyrwyr mewn tair sgil sef deall materion gwahanol a'r iaith a ddefnyddir i'w trafod; sgiliau trawsgrifio manwl gywir; a sgiliau cyfieithu yn seiliedig ar waith trawsgrifio'r myfyrwyr. Bydd y cwrs yn talu sylw arbennig i ddadleuon ac i gael ymwybyddiaeth a dealltwriaeth o sawl agwedd ar yr iaith gyfoes. Mae llawer o gefnogaeth i'w chael yn y Ganolfan Ieithoedd. Mae'r rhan ar gyfieithu yn fwy traddodiadol, ac mae rhoi hyfforddiant a phrofiad i'r myfyrwyr mewn cyfieithu darnau Cymraeg a Saesneg i Ffrangeg idiomatig, ac fel arall. Mae'r testunau'n dod o amryw o ffynonellau.
    or
    LZF-3030: French Language Skills
    This 30 credit module running throughout the year promotes appropriate use of style and register in all written and oral work and ensures that students can deal with variations in register and idiomatic expression in a confident and accurate manner. Through exposure to selected texts, complex grammatical structures and audiovisual materials, students acquire reading, writing, aural and oral skills which match the required standard of final year linguists.

Optional Modules

30 credits from:

  • LXF-3014: France and the Mediterranean (20) (Semester 2)
  • LCE-3101: Trin a Thrafod Cyfieithu (10) (Semester 2)
    Bwriad y modiwl hwn yw datblygu ac atgyfnerthu ymhellach sgiliau cyfieithu a enillwyd gan fyfyrwyr yn eu cyrsiau iaith. Trwy ystyried cyfieithu fel proses, mae'n craffu ar gyfieithu ar wahanol lefelau testunol, o lefel geiriau a gramadeg, i'r lefel destunol a phragmataidd sy'n ystyried cydlyniad, cywair a mathau o destun. Mae'n rhoi fframwaith i'r myfyrwyr i ystyried yr anawsterau cyfieithu yn y parau iaith a ddewiswyd ganddynt ac i ymchwilio i strategaethau a'u goblygiadau. Key texts Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation, 2nd edition (London: Routledge, 2011). Hatim, Basil and Munday, Jeremy. Translation: an Advanced Resource Book (London: Routledge, 2004). Students will also require language specific resources such as a bilingual and monolingual dictionaries.
    or
    LXE-3101: Approaching Translation (10) (Semester 2)
    This module aims to further develop and consolidate translation skills students have acquired in their language courses. By approaching translation as a process, it examines translation at different textual levels, from the lexico-grammatical level such as words and grammar, to the textual-pragmatic level such as cohesion, register and text types. It provides students with a framework to reflect on the translational difficulties in their chosen language pairs and explore strategies and their implications. Key texts Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation, 2nd edition (London: Routledge, 2011). Hatim, Basil and Munday, Jeremy. Translation: an Advanced Resource Book (London: Routledge, 2004). Students will also require language specific resources such as a bilingual and monolingual dictionaries.
  • LXE-3102: Culture and the Body (10) (Semester 1)
  • LXF-3106: French Cinema since 1960 (20) (Semester 2)
    In chronological terms, this course follows on from module LXF2104 French Cinema 1895-1950. However, students who have not taken LXF2104 or have not previously studied cinema are more than welcome to take this module. This course will focus on French cinema from the New Wave period of the 1950s and 1960s to the new millennium. Through analysis of films by four different directors from four different decades, key cinematic trends will be identified, analysed and contextualized. Key trends / periods to be studied include 1950s/60s New Wave cinema, the "cinéma du look" of the 1980s, and the renewal of social and political cinema in France since 1995. This will expose students to key concepts in film studies and encourage critical reflection on how the range of techniques utilised by a director contribute to cinematic meaning. The films studied will be situated both in relation to cinematic and political trends contemporary to their production. Key texts Austin, Guy. 1996. Contemporary French Cinema: An Introduction . (Manchester and New York: Manchester University Press). Ezra, Elizabeth. 2004. European Cinema (Oxford and New York: Oxford University Press). Hayward, Susan. 2005 (or 1993). French National Cinema, (London and New York: Routledge). This book is available on the library website as an e-book: click here. Hayward , Susan and Ginette Vincendeau (eds.). 2002. French Film: Texts and Contexts (London and New York: Routledge). Hjort, Mette and Scott Mackenzie. 2000. Cinema and Nation (London and New York: Routledge). See chs. 4-7, esp. Ch.6 on 'Framing National Cinemas' by Susan Hayward. This book is available via the library website as an e-book: click here. Kline, T. Jefferson. 2010. Unravelling French Cinema (Oxford: Wiley-Blackwell). Available as an e-book via the Bangor University website: http://www.bangor.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=485677. Powrie, Phil (ed.). 1999. French cinema in the 1990s : continuity and difference (Oxford: Oxford University Press). Powrie, Phil and Keith Reader (eds.). 2002. French Cinema: A Student's Guide (London: Arnold). See esp. pp. 3-53. This book is available on the library website as an e-book: click here. Any other learning resources The core films studied are Jean-Luc Godard's A Bout de souffle (1960), Jean-Luc Godard's Week-end (1967), Claude Chabrol's Le Boucher (1970), Luc Besson's Subway, Jacques Martineau and Olivier Ducastel's Drôle de Félix (1999) and Nicolas Philibert's Etre et avoir (2002) and Michel Haznavicius' The Artist (2011).
  • LXF-3111: French Travel (20) (Semester 2)
    This module examines changing conceptions and practices of travel and engages students in analysis of some of the core tropes in approaches to travel and travel writing. Students will engage with the travel writing of a range of authors from the Renaissance to the present and with a variety of geographical locations in order to trace developments in the epistemologies and ontologies of travel. The course will begin by asking what we mean by the term ‘travel’, exploring critical thinking around the differences between, for example, tourism and migration. The module’s introductory phase will demonstrate the importance of travel in constructing categories of knowledge and narratives of identity before moving, in the weeks that follow, to look at issues of interpretation, examining through close reading how travellers frame their encounter with otherness, and how the travel encounter might become a means of disrupting such discursive frameworks. Key areas for investigation include the role played by travel writing in establishing structures of cultural hierarchy and resistance; the relationship between travel writing and various kinds of nationalisms; how travel writing informs global networks of modern capitalism; how travel writing constructs as well as calls into question gendered subjects and subjectivities; and, finally, the traffic between travel writing and other genres and media such as fiction, film and photography. Key texts A set of six core texts is drawn from the following authors’ work: Claude Lévi-Strauss, Simone de Beauvoir, Jean-Paul Sartre, André Gide, Georges Perec, Roland Barthes, Michel Butor, Jean Baudrillard, Marc Augé and Michel de Certeau. Students are provided with copies of the relevant extracts / articles as part of a module dossier. See list of extracts / articles mentioned in module documentation printed from the Gazette. Main secondary reading: Chris Bongie, Exotic Memories: Literature, Colonialism, and the Fin de Siècle (Stanford: Stanford University Press, 1991) Michel de Certeau ([1980] 1990) L’Invention du quotidien, vol. 1: Arts de faire (Paris : Folio, 1980) [HN8 .C43 1990 v.1] Umberto Eco, Faith in Fakes: Travels in hyperreality (London: Minerva, 1995) Charles Forsdick, Ludmilla Kostova and Corinne Fowler (eds) Travel Writing and Ethics: Theory and Practice (London: Routledge, 2012) Charles Forsdick, Travel in Twentieth-Century French and Francophone Cultures: The Persistence of Diversity (Oxford: OUP, 2005) Charles Forsdick and David Murphy (eds), Francophone Postcolonial Studies: A Critical Introduction (London: Arnold, 2003) Clifford Geertz, Works and Lives: The Anthropologist as Author (Cambridge: Polity, 1988) Peter Holland and Graham Huggan, Tourists with Typewriters: critical reflections on contemporary travel writing (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998 Mary Louise Pratt, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (London: Routledge, [1992] 2008) [D34.L29 P73 2008] Edward W. Said, Orientalism (Harmondsworth: Penguin, 1995) Michael Sheringham, Everyday Life: Theories and Practices from Surrealism to the Present (Oxford: OUP, 2009) Guillaume Thouroude, ‘Towards generic autonomy: the récit de voyage as mode, genre and form’, Studies in Travel Writing, 13:4 (2009), 381-390 C.W. Thompson, French Romantic Travel Writing: Chateaubriand to Nerval (Oxford: OUP, 2012)
  • LXF-3112: Bande Dessinee & Adaptation (20) (Semester 1)
    Topics to be covered in this module include: history of bande dessinée and the status of the medium in contemporary Francophone culture; how to analyse bande dessinée; key concepts in adaptation studies; case study 1: adaptation of a cultural myth; case study 2: autobioBD / autographics and the intertwining of the private and political; case study 3: adaptation from bande dessinée to animation; case study 4: post-colonialism and bande dessinée adaptation: Algeria; case study 5: post-colonialism and bande dessinée adaptation: Brittany. Key texts Primary texts and film: Peter Pan (Régis Loisel) Persépolis (Marjane Satrapi) Persépolis (Marjane Satrapi and Vincent Paronnaud) [film] L’étranger (Jaques Ferrandez, adapted from Albert Camus) Histoires de Bretagne (Collective, adapted from Anatole Le Braz) Recommended reading material : Ann Miller, Reading Bande Dessinée: Critical Approaches to French-Language Comic Strip Laurence Grove, Comics in French: The European Bande Dessinée in Context Linda Hutcheon, A Theory of Adaptation Julie Sanders, Adaptation & Appropriation
  • LCE-3210: Astudio'r Cyfryngau (S1) (10) (Semester 1)
    Mae'r modiwl hwn yn rhoi cyfle i fyfyrwyr astudio pwnc cyfoes sy'n berthnasol i un neu fwy o wledydd/rhanbarthau lle y siaredir yr iaith darged. Gwyntyllir y pwnc a ddewisir drwy brism y wasg a'r cyfryngau, er mwyn magu dealltwriaeth o'r pwnc penodol ond hefyd o'r cyhoeddiadau a chyfryngau sydd ar gael yn y gymdeithas dan sylw. Bydd yr adroddiad terfynol yn cynnwys dadansoddiad o sut y mae mathau cyferbyniol o gyhoeddiadau a chyfryngau yn ymdrin â'r pwnc, yn ogystal ag asesiad o'u pwysigrwydd wrth ddylanwadu ar farn y cyhoedd. Ysgrifennir yr adroddiad yn yr iaith darged, ac atodir y deunyddiau a drafodir wrtho. Busà, M. Grazia, Introducing the Language of the News: a Student's Guide (London: Routledge, 2014) Stevenson, Nick, Understanding Media Cultures: Social Theory and Mass Communication (London; Thousand Oaks: Sage, 1995) Harrison, Martin, TV news, Whose Bias? : a Casebook Analysis of Strikes, Television and Media Studies (Hermitage, Berks.: Policy Journals, 1985) Stocchetti Matteo and Karin Kukkonen, Critical Media Analysis: an Introduction for Media Professionals (Frankfurt am Main ; New York: Peter Lang, 2011) Van Dijk, Teun A., Discourse and Communication: New Approaches to the Analysis of Mass Media Discourse and Communication (Berlin; New York: W. de Gruyter, 1985) Websites: This section of SMLC website lists some of the major newspaper, TV and radio sites in German, French, Spanish and Italian media: http://www.bangor.ac.uk/ml/uglinks.php
    or
    LXE-3210: Press Dossier (10) (10) (Semester 1)
    This module provides students with the opportunity to examine a topical issue relevant to one or more countries/regions in which the target language is spoken. The chosen issue will be examined through the prism of the press and media, in order to develop an understanding not only of the specific issue in question, but also of the media landscape of the relevant society. The resulting dossier will comprise the analysis of contrasting media and press types in their coverage of the chosen topic, as well as an assessment of their importance in influencing public opinion. The dossier will be written in the target language, and should contain an appendix of materials which have been examined. Busà, M. Grazia, Introducing the Language of the News: a Student's Guide (London: Routledge, 2014) Stevenson, Nick, Understanding Media Cultures: Social Theory and Mass Communication (London; Thousand Oaks: Sage, 1995) Harrison, Martin, TV news, Whose Bias? : a Casebook Analysis of Strikes, Television and Media Studies (Hermitage, Berks.: Policy Journals, 1985) Stocchetti Matteo and Karin Kukkonen, Critical Media Analysis: an Introduction for Media Professionals (Frankfurt am Main ; New York: Peter Lang, 2011) Van Dijk, Teun A., Discourse and Communication: New Approaches to the Analysis of Mass Media Discourse and Communication (Berlin; New York: W. de Gruyter, 1985) Websites: This section of SMLC website lists some of the major newspaper, TV and radio sites in German, French, Spanish and Italian media: http://www.bangor.ac.uk/ml/uglinks.php
  • LCF-3301: Ymerodraethau Prydain+Ffrainc (20) (Semester 1)
    Yn y modiwl hwn, bydd myfyrwyr yn astudio effaith imperialaeth ar ddiwylliant a chymdeithas Ffrainc a Phrydain, gan ganolbwyntio hefyd ar effaith ymerodraeth ar Gymru. Byddwn yn astudio sawl pwnc, gan gynnwys y berthynas rhwng gwladychu a choloneiddio; cymunedau Cymraeg ar draws yr Ymerodraeth Brydeinig, perthnasau rhwng Ffrainc imperialaidd a’r trefedigaethau, portreadu’r ‘ymerodraeth’, dadwladychu, cofio’r ymderodraeth ac hunaniaeth ôl-wladychol. Aldrich, R., Greater France: a History of French Overseas Expansion (1996). Betts, R., Tricouleur: the French Overseas Empire (1977) Betts, R., Assimilation and Association in French Colonial Theory (2005). Betts, R., France and Decolonization (London: Macmillan, 1991).Brunschwig, H., Mythes et réalités de l’impérialisme colonial français 1871-1914 (Paris: Armand Colin, 1960).Clay Sorum, P., Intellectuals and Decolonization in France (1977). Constantine, Stephen ed., Emigrants and Empire: British Settlement in the Dominions Between the Wars (Manchester, 1990) Cooper N., ‘French Colonial Thought’ An Encyclopedia of French Thought (2004) Conklin, A Mision to Civilize: the Republican Idea of Empire in France and West Africa (1997). Evans, M., (ed) Empire and Culture: The French Experience, 1830-1940, (2004). Fanon, F., The Wretched of the Earth (2001). Johnston, W. Ross ‘The Welsh Diaspora: Emigrating around the World in the Late Nineteenth Century,’ Llafur Cyf. 6, Rhif 2 (1993) 50-74 Jones, Aled and Jones, Bill, 'The Welsh World and the British Empire, c.1851-1939: An Exploration', Journal of Imperial and Commonwealth History, Cyf.31 Rhif 2 (Mai 2003) 57-81 (available online on http://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/03086530310001705606 ) Jones, Bill, 'Cymry "Gwlad yr Aur": Ymfudwyr Cymreig yn Ballarat, Awstralia, yn ail hanner y bedwaredd ganrif ar bymtheg', Llafur, Cyf. 8 Rhif 2 (2001) Gethin Matthews, ‘“Y Dynion Mwyaf Diniwed ar Wyneb y Greadigaeth” – Y Cymry a Brodorion Columbia Brydeinig’, Y Traethodydd (Gorffennaf 2009) 147-156 Naylor, P., France and Algeria: a history of Decolonization and Transformation (Florida: UPF, 200). The Oxford History of the British Empire, pum cyfrol, yn enwedig cyfrol 3 (The Nineteenth Century) a chyfrol 4 (The Twentieth Century) Wagstaff, P., and Scriven, M., War and Society in Twentieth Century France (1991).
  • LCE-3400: Traethawd Hir Cyd-A (Cym) (10) (Semester 1 + 2) or
    LXE-3400: Joint Hons Diss (English) (10) (Semester 1 + 2)
  • LXE-3444: Joint Hons Diss (Target Lang) (10) (Semester 1 + 2)
  • Joint Hons. Students may only take ONE LXE module (does not include the Dissertation). A dissertation must be taken in ONE joint honours subject.

60 credits from:

  • CXC-3007: Barddoniaeth Fodern (20) (Semester 2)
    Yn ystod y modiwl hwn byddwn yn astudio mewn trefn gronolegol farddoniaeth rhai o feirdd pwysicaf yr ugeinfed ganrif, o T. Gwynn Jones ar ei dechrau hyd at Gwyn Thomas ar ei diwedd. Trwy ganolbwyntio ar ddetholiad o gerddi unigol, ceisir awgrymu cyfraniad pob un o'r beirdd dan sylw at ddatblygiad barddoniaeth Gymraeg yn ystod y ganrif ddiwethaf. Ceisir dangos hefyd sut y dylanwadodd eu cerddi ar waith beirdd eraill yn ystod y ganrif. O'r herwydd, er mai modiwl yn cynnig astudiaeth ddethol yn hytrach nag un gynhwysfawr yw hwn yn ei hanfod, ni fydd prinder cyfeiriadau cymharol at amryw feirdd eraill wrth fynd heibio. Yn ogystal â thynnu sylw mewn darlithoedd at fanylion bywgraffyddol a hanesyddol o bwys, cyfeirir hefyd at gysyniadau arwyddocaol fel Rhamantiaeth a Moderniaeth. Ac er mor amrywiol yw gwaith y beirdd dan drafodaeth, un thema y cyfeirir ati droen yn ystod y modiwl yw'r cydchwarae parhaus a welir ym marddoniaeth y ganrif rhwng traddodiad a newydd-deb.
  • CXC-3009: Traethawd Estynedig (20) (Semester 1 + 2)
    Bwriedir i’r modiwl hwn roi cyfle i fyfyrwyr weithio’n annibynnol, ond dan gyfarwyddyd personol. Mewn ymgynghoriad â’r tiwtor, dewisir pwnc priodol ym maes iaith a llenyddiaeth Gymraeg, neu astudiaethau cymharol. Bydd y myfyrwyr yn casglu defnyddiau ac yn dethol ohonynt yn briodol, ac yn cyflwyno traethawd 8,000 o eiriau o hyd. Byddant hefyd yn cyflwyno tasg ragarweiniol a fydd yn profi sgiliau technegol (er enghraifft, llunio llyfryddiaeth fanwl). Disgwylir i fyfyrwyr baratoi cyflwyniad llafar a fydd yn seiliedig ar gynnwys eu traethawd.
  • CXC-3016: Medrau Cyfieithu (20) (Semester 1)
    Bydd y modiwl yn rhoi hyfforddiant i gyfieithu gwahanol fathau o destunau, yn bennaf o’r Saesneg i’r Gymraeg. Canolbwyntir ar gyfieithu darnau o ryddiaith ffeithiol: rhestrau o gyfarwyddiadau, erthyglau papur newydd, cofnodion cyfarfodydd ac ati. Rhoddir sylw arbennig i gyfieithu dogfennau swyddogol o bob math, gan roi sylw i ofynion proffesiynol y grefft.
  • CXC-3019: Gweithdy Rhyddiaith (20) (Semester 2)
    Mewn dosbarthiadau seminar byddir yn astudio'n fanwl enghreifftiau o ryddiaith Gymraeg yn ogystal â darnau o draddodiadau llenyddol eraill (mewn cyfieithiad) - esiamplau y gall egin lenorion eu cymryd fel patrymau ar gyfer eu gwaith eu hunain. Y mae ymdrechu i ymgydnabod ag amrywiaeth o wahanol genres, dulliau a chonfensiynau llenyddol yn rhan hollbwysig o ddatblygiad pob llenor. Rhoddir y prif sylw, wrth gwrs, i ystyriaethau megis ffurfiau llenyddol a chrefft y llenor, ond byddir hefyd yn gosod hyn oll yn ei gyd-destun hanesyddol priodol er mwyn goleuo'r modd y datblygodd y gwahanol dechnegau hyn dros y canrifoedd. Byddir yn tynnu sylw at nifer o ddamcaniaethau beirniadol ynghylch perthynas llenor â'i waith, a pherthynas y gwaith hwnnw â chynulleidfa. Gosodir tasgau wythnosol yn y seminarau, a chynhelir dosbarthiadau tiwtorial er mwyn trafod cynnyrch a chynnydd gwaith y myfyrwyr. Cymar i'r modiwl hwn yw 'Ysgrifennu Barddoniaeth'.
  • CXD-3019: Sgriptio (20) (Semester 1)
    Yn y modiwl hwn dysgir myfyrwyr sut i lunio sgript - tua 40 munud o hyd- ar gyfer naill ai'r teledu neu'r llwyfan. Bydd pum cam i'r gweithgaredd: yn gyntaf, trafodir gofynion dramatig y ddau gyfrwng; yn ail, gofynnir i'r myfyrwyr gyflwyno braslun ysgrifenedig o thema'r ddrama a thrafodir honno'n fanwl gyda'r tiwtor; yn drydydd, gofynnir iddynt lunio braslun o blot y ddrama ynghyd â dadansoddiad manwl o natur y cymeriadau sydd ynddi; yn bedwerydd, eir ymlaen i rannu'r plot yn olygfeydd. Y cam olaf yw llunio'r ddeialog a cheir cyfarwyddyd manwl ar sut i wneud hynny. Dysgir hefyd sut i gyflwyno sgript orffenedig sy'n dilyn confensiynau arferedig. Bydd y modiwl hwn ar gael i fyfyrwyr lefel 2 a 3, ond bydd disgwyl i fyfyrwyr lefel 3 gyflwyno gwaith aeddfetach ei thema a mwy dychmygus o safbwynt ei ffurf.
  • CXC-3028: Llenyddiaeth Gymraeg America (20) (Semester 2)
    Mae'r modiwl hwn yn archwilio'r berthynas rhwng llenyddiaeth Cymru America a'u profiadau hanesyddol a chymdeithasol. Ceir cyflwyniad bras i ddiwylliant ymfudwyr Cymreig y cyfnod c.1600 - c. 2000, ond rhoddir sylw'n bennaf i gynnyrch llenyddol cymunedau Cymraeg yr Unol Daleithiau gan ganolbwyntio ar y cyfnod 1840-1900. Trafodir y modd y bu i awduron Cymraeg America harneisio holl gynhysgaeth ddiwylliannnol y Cymry a'i haddasu ar gyfer dibenion newydd mewn gwlad newydd. Astudir diwylliant Cymraeg Patagonia hefyd a chymharu llenyddiaeth y Wladfa â llên Cymry'r Unol Daleithiau. Bydd y cyfan yn gyfle i ystyried y berthynas rhwng llenyddiaeth a gwahanol fathau o hunaniaeth genedlaethol.
  • CXC-3029: Chwedlau'r Oesau Canol (20) (Semester 1)
    Ceir yn y modiwl hwn gyflwyniad bras i chwedlau 'brodorol' yr Oesau Canol. Creffir yn fanwl ar rai chwedlau - megis Pedeir Keinc y Mabinogi a Kulhwch ac Olwen - gan archwilio nifer o'u nodweddion llenyddol (e.e. cymeriadu, strwythur, ac arddull). Rhoddir sylw hefyd i'r berthynas rhwng themâu'r chwedlau a chymdeithas yr Oesau Canol gan drafod cwestiynau perthnasol yn ymwneud ag awduraeth, dyddio a chyd-destun llawysgrifol y chwedlau.
  • CXC-3101: Canu Llys (20) (Semester 1)
    Astudir y farddoniaeth Gymraeg gynharaf, sef canu Taliesin ac Aneirin, a detholiad o gerddi Beirdd y Tywysogion. Rhoddir hyfforddiant i drafod y testunau gwreiddiol, gan roi sylw i ddiweddaru orgraff, sut i chwilio am ystyron geiriau anhysbys, diweddaru testunau gan roi sylw i atalnodi deallus. Yn achos Aneirin a Thaliesin fe drafodir y farddoniaeth fel cynnyrch traddodiad llafar, ac fel testunau llenyddol mewn cyd-destun cymharol, gan roi sylw arbennig i lenyddiaeth arwrol. Yn achos y Gogynfeirdd dangosir fel y diogelwyd geirfa, epithedau, a topoi Aneirin a Thalieisin, ac fel y cywreiniwyd eu harddull a'u harferion mydryddol.
  • CXC-3102: Dafydd ap Gwilym (20) (Semester 1)
    Yn y modiwl hwn astudir detholiad cynrychioliadol o gerddi Dafydd ap Gwilym. Bydd y cwrs yn dechrau gyda darlithoedd a fydd (a) yn croniclo'r hyn sy'n hysbys am fywyd Dafydd, a (b) yn dangos fel y trosglwyddwyd ac y golygwyd y farddoniaeth sy'n dwyn ei enw. Eir ati wedyn i ddarllen tua phymtheg o'i gerddi, a bydd hynny'n gosod sylfaen ar gyfer trafodaethau ar faterion megis ei berthynas â'r traddodiad barddol brodorol a'r glêr ‘isradd', ei berthynas â chanu cyfandirol, ynghyd â thrafodaethau a fydd yn ymwneud â themâu amlycaf ei ganu.
  • CXC-3112: Gweithdy Cynghanedd (20) (Semester 2)
    Yn y modiwl hwn astudir detholiad cynrychioliadol o gerddi Dafydd ap Gwilym. Bydd y cwrs yn dechrau gyda darlithoedd a fydd (a) yn croniclo'r hyn sy'n hysbys am fywyd Dafydd, a (b) yn dangos fel y trosglwyddwyd ac y golygwyd y farddoniaeth sy'n dwyn ei enw. Eir ati wedyn i ddarllen tua phymtheg o'i gerddi, a bydd hynny'n gosod sylfaen ar gyfer trafodaethau ar faterion megis ei berthynas â'r traddodiad barddol brodorol a'r glêr ‘isradd', ei berthynas â chanu cyfandirol, ynghyd â thrafodaethau a fydd yn ymwneud â themâu amlycaf ei ganu.
  • CXC-3123: Rhyddid Y Nofel (20) (Semester 1)
    Gan ddilyn cynllun cronolegol, bydd y modiwl hwn yn cychwyn drwy sylwi'n gryno ar rai o fannau cychwyn y nofel Orllewinol yn ystod y Cyfnod Modern. Eir ati wedyn i gynnig trawsolwg o hynt y nofel Gymraeg ers y bedwaredd ganrif ar bymtheg gan roi sylw arbennig i weithiau llwyddiannus Daniel Owen. Trwy ganolbwyntio ar ddetholiad cynrychioliadol o nofelau a gyhoeddwyd yn ystod yr ugeinfed ganrif, trafodir prif dueddiadau'r genre yn Gymraeg, e.e. y cronicl cymdeithasol; y nofel syniadau; y nofel hanes. Tynnir sylw at dechnegau'r nofelau, e.e. y traethydd hollwybodol; yr ymson fewnol; y traethydd annibynadwy. Ymhlith y nofelwyr y rhoddir enghreifftiau o'u gwaith dan y chwyddwydr bydd Saunders Lewis, Kate Roberts, T. Rowland Hughes, Islwyn Ffowc Elis, Alun Jones, Angharad Tomos, Robin Llywelyn a Mihangel Morgan. Mewn gair, ystyrir sut mae nofelwyr Cymraeg wedi ymelwa ar y rhyddid sy'n gynhenid i genre y nofel ac wedi ymdrechu i'w ymestyn ymhellach.
  • CXD-3124: O'r Llyfr i'r Llwyfan (20) (Semester 2)
    Mewn cyfres o ddarlithoedd, seminarau, gweithdai a chyflwyniadau, bydd y modiwl hwn yn trafod y broses o addasu testunau llenyddol ar gyfer y llwyfan. Ttrafodir ystod o destunau gan wahanol awduron, o addasiad J.M. Edwards o Rhys Lewis gan Daniel Owen ddiwedd y bedwaredd ganrif ar bymtheg hyd addasiad mwy diweddar Siôn Eirian o Cysgod y Cryman Islwyn Ffowc Elis ar gyfer y Theatr Genedlaethol. Bydd cyfle i glywed addaswyr a chynhyrchwyr yn trafod y sialensau a’u hwynebodd. Bydd cyfle hefyd i baratoi addasiad o waith llenyddol byr.