3 Lang Project (3 major)
Rhedir gan School of Languages, Literatures, Linguistics and Media
20.000 Credyd neu 10.000 Credyd ECTS
Trefnydd: Dr Jonathan Ervine
The aim of this module is to provide students with the opportunity to undertake an extended piece of work during their semester in a French-speaking country. The project enables students to develop in-depth knowledge of a specific element of French life, literature or culture while also enhancing their written and spoken level of French language. The chosen subject area should be something that is not already a specific component of the syllabus, thereby encouraging students to develop independent study and research skills.
Provided it meets with the approval of the relevant members of staff in Modern Languages, the chosen subject or translation passage may concern any aspect of French life, literature, history or culture. The chosen subject area / translation passage should not be something that is already a specific component of the syllabus. Texts chosen for translation should not already exist in English/Welsh translation. The essay/presentation will be in the target language.
D- - D+: Satisfactory comprehension of the chosen topic; limited display of independent research skills and limited knowledge of vocabulary and grammar.
C- - B+: Solid comprehension of the chosen topic; adequate display of independent research skills and good knowledge of vocabulary and grammar.
A- - A*: Detailed comprehension of the chosen topic; extensive display of independent research skills and excellent knowledge of vocabulary and grammar.
Display familiarity with EITHER citation and referencing techniques (including compiling a bibliography) OR advanced translation techniques.
Display competency in French language and grammar.
Display the ability to conduct EITHER research OR extended translation work independently.
Demonstrate the ability to EITHER gather information and condense it in a clear and coherent argument in the target language, orally or in writing, OR make informed decisions on translation choices, considering the socio-political and historical context of the source text.
Display some evidence of original analytical thinking.
Strategaeth addysgu a dysgu
Lecture (2 hour, introduction to project)
Includes supervisory meetings.
- Llythrennedd - Medrusrwydd mewn darllen ac ysgrifennu drwy amrywiaeth o gyfryngau
- Hunanreolaeth - Gallu gweithio mewn ffordd effeithlon, prydlon a threfnus. Gallu edrych ar ganlyniadau tasgau a digwyddiadau, a barnu lefelau o ansawdd a phwysigrwydd
- Archwilio - Gallu ymchwilio ac ystyried dewisiadau eraill
- Adalw gwybodaeth - Gallu mynd at wahanol ac amrywiol ffynonellau gwybodaeth
- Sgiliau Rhyngbersonol - Gallu gofyn cwestiynau, gwrando'n astud ar atebion a'u harchwilio
- Dadansoddi Beirniadol & Datrys Problem - Gallu dadelfennu a dadansoddi problemau neu sefyllfaoedd cymhleth. Gallu canfod atebion i broblemau drwy ddadansoddiadau ac archwilio posibiliadau
Rhagofynion a Chydofynion
Cyrsiau sy’n cynnwys y modiwl hwn
Gorfodol mewn cyrsiau:
- R916: BA French, German & Italian year 2 (BA/FGI4#)
- R920: French, German and Italian with International Experience year 2 (BA/FGI4IE)
- R912: BA French, German & Spanish year 2 (BA/FGS4#)
- R91F: BA French, German & Spanish [with Foundation Year] year 2 (BA/FGS4#F)
- R917: BA French, Italian & Spanish year 2 (BA/FIS4#)